Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourquoi je veux exprimer mon désaccord " (Frans → Engels) :

En premier lieu, je veux exprimer mon désaccord sur l'article 43 de ce projet de loi qui abroge l'article 404.1 de la Loi électorale du Canada, lequel permettait aux personnes morales et aux syndicats de contribuer financièrement à un ou à des partis politiques.

First of all, I want to express my disagreement with Section 43 of the bill which repeals Section 404.1 of the Canada Elections Act, which allow corporations and unions to make financial contributions to one or several political parties.


C’est pourquoi je veux exprimer mon désaccord face à la décision des autorités yéménites de poursuivre ce type d’action.

This is why I want to express my disagreement with the decision made by the Yemeni authorities to continue such actions.


Tout d'abord, je veux exprimer mon appui général, à titre personnel, à une partie des principales dispositions du projet de loi S-7, la Loi sur la lutte contre le terrorisme, et je veux expliquer brièvement pourquoi ces dispositions m'apparaissent importantes.

The first thing I wanted to indicate is my own general support for some of the key provisions of Bill S-7, the Combating Terrorism Act, and I want to explain briefly why I think these provisions are important.


Le projet de loi sur lequel la Chambre se penche présentement pose à mon avis un risque grave à l'égard des droits des enfants canadiens, et c'est pourquoi j'aimerais exprimer mon désaccord sur la version actuelle du projet de loi C-560.

The bill currently being considered by the House poses a serious risk to the rights of Canadian children, which is why I would like to voice my opposition the current iteration of Bill C-560.


Le sénateur Carstairs: Honorables sénateurs, je dois exprimer mon désaccord avec l'honorable sénateur, pour la simple raison que je ne veux pas me retrouver invitée à voter sur une initiative qui est encore, en grande partie, hypothétique.

Senator Carstairs: Honourable senators, I must disagree with the honourable senator for the simple reason that I do not wish to be put in a position at this moment where I am being invited to vote on an initiative that is still very much at the hypothetical stage.


Prenons enfin la mesure qui s'impose pour ces pompiers dont la contribution est si précieuse (1745) M. Scott Brison (Kings Hants, PC): Monsieur le Président, je veux exprimer mon appui entier et celui du caucus du Parti progressiste-conservateur à la motion n 326. Je veux également féliciter le député de Dufferin Peel Wellington Grey d'avoir présenté cette motion.

Let us finally do the right thing for the many firefighters whose contribution we value so much (1745) Mr. Scott Brison (Kings Hants, PC): Mr. Speaker, I want to express my complete support and that of the PC Party caucus for Motion No. 326. I also want to commend the hon. member for Dufferin Peel Wellington Grey for this motion.


C’est précisément pourquoi je dois exprimer mon désaccord quant à l’amendement 29, qui supprime le texte de la Commission, et soutenir l’amendement 30, qui approfondit ce même sujet, renvoyant à l’Annexe I.

Consequently I cannot support Amendment No 39, deleting the Commission’s text. I do support Amendment No 30 dealing with the subject in greater depth and referring back to Annex 1.


Permettez-moi d'en venir au rapport de suivi et d'exprimer mon désaccord.

Let me mention just one dissenting point on the follow-up report.


Monsieur le Président, je dirais que certains sont plus libertins que le rapporteur, mais dans la mesure où votre serviteur ne compte pas parmi les plus puritains, je voudrais exprimer mon désaccord avec tous les amendements que le rapporteur range dans la catégorie des libertins.

I would say that there are some that are more liberal in their inclinations than the rapporteur. Since he himself is not one of the strictest people, I would therefore, in fact, like to reject all amendments which I consider to be unduly liberal.


Malgré cela, et précisément parce qu'il s'agit d'un de ces cas, je veux exprimer mon soutien absolu à la proposition de la Commission et aux amendements présentés par les commissions compétentes, qui proposent un mécanisme de défense temporaire en faveur du secteur de la construction navale afin de faire face aux pratiques déloyales de la république de Corée.

Despite this, and precisely because this is one of those cases, I would like to express my total support for the Commission’s proposal and the amendments presented by the competent committees, which propose a defensive and temporary mechanism in the ship-building sector in order to confront the unfair practices of South Korea.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourquoi je veux exprimer mon désaccord ->

Date index: 2025-04-17
w