Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Je vais aborder brièvement ces questions.

Vertaling van "pourquoi je vais aborder brièvement " (Frans → Engels) :

À titre d'information, Germanwings a brièvement expliqué pourquoi elle avait d'abord décidé d'exercer des activités à partir de Zweibrücken.

By way of background, Germanwings briefly explained why it first decided to take up operations from Zweibrücken.


C'est pourquoi je vais aborder brièvement chacun d'entre eux. J'aborderai en premier lieu la promotion de la recherche en santé et la diffusion de renseignements judicieux en matière de santé.

First is the promotion of health research and the provision of sound health information.


Je vais aborder brièvement la liste américaine, car je crois qu'elle offre au Canada certaines orientations.

I want to touch briefly on the American list because I believe it offers Canada some guidance.


Je vais aborder brièvement ces questions.

I would like to speak briefly about these.


- (EN) Madame la Présidente, je vais tenter d’aborder brièvement les préoccupations soulevées par les députés.

− Madam President, I shall try to address briefly the concerns that Members have raised.


Je vais donc aborder brièvement les questions de développement avant de discuter de nos préoccupations et des actions en cours face à la prolifération de mesures visant à limiter l’accès aux matières premières.

I will therefore briefly touch on development issues, before addressing our concerns and actions regarding the proliferation of measures restricting access to raw materials.


Il y a d'autres aspects du projet de loi C-56 que je vais aborder brièvement.

There are other aspects of Bill C-56 I will comment on briefly.


Monsieur le Président, je vais aborder brièvement les amendements qui ont été déposés.

Mr President, I will refer briefly to the amendments tabled.


Je vous en remercie et je vais à présent aborder brièvement la question de l’Irak; je m’attarderai un peu plus longuement sur l’Afrique et la mondialisation au cours de la matinée.

Thank you very much for the opportunity to do so, first to make a brief speech now in respect of Iraq and later in the morning at greater length on Africa and globalisation.


Je vais aborder brièvement plusieurs des 48 recommandations du rapport, qui, à mon avis, sont de nature à modifier le statu quo et, partant, à atténuer l'impact négatif du divorce pour les enfants.

I will briefly discuss several of the 48 recommendations of the report which I believe have the greatest potential to change the status quo and, thus, lessen the negative impact of divorce on children.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourquoi je vais aborder brièvement ->

Date index: 2022-02-11
w