Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Voilà pourquoi je soutiens la motion de mon collègue.

Vertaling van "pourquoi je soutiens le rapport de mon collègue brian simpson " (Frans → Engels) :

C’est pourquoi je soutiens le rapport de mon collègue Brian Simpson, sur la mise en place d’une série de critères visant à évaluer leur contenu.

That is why I am in favour of the report by my fellow Member, Brian Simpson, on the implementation of a set of criteria for evaluating the content of these agreements.


Voilà pourquoi je soutiens la motion de mon collègue.

That is why I support my colleague's motion.


Avec tous les plaidoyers passionnés que nous avons entendus sur l'article 101 et toute la question des secondes demandes et la nécessité de tenir compte des circonstances qui ont pu amener le demandeur à ne pas révéler certains renseignements, je ne comprends pas pourquoi je n'ai pas le soutien de mon honorable collègue du Parti conservateur pour un amendement qui fait exactement ce qu'il jugeait essentiel auparavant.

With the impassioned plea we heard on clause 101, and the whole issue of second claims and the need to take into account circumstances that would lead to withholding information, I don't know why I don't have the support of my honourable colleague from the Conservative Party for an amendment that does exactly what he earlier said was so important.


Monsieur le Président, je signale à mon collègue d'en face, pour sa gouverne, que j'étais assise ici en train d'examiner le rapport annuel de CBC/Radio-Canada et que je n'ai pas pu trouver facilement le montant du financement consacré aux salaires de la haute direction par rapport à ceux du personnel du soutien technique et opérationnel.

Mr. Speaker, for my colleague opposite, I was just sitting here looking through the annual report from CBC/Radio-Canada and I could not readily identify the amount of funding spent on managerial salaries versus technical or operational support salaries.


C’est pourquoi je soutiens le rapport de mon collègue et sa demande en faveur d’une mobilisation du Fonds.

I therefore support the application for mobilisation of the fund as expressed in my fellow Member’s report.


– (RO) Monsieur le Président, je voudrais remercier mon collègue, M. Brian Simpson, pour son rapport sur le règlement de l’UE établissant un cadre commun pour le développement, la production et la diffusion de statistiques européennes sur le tourisme.

– (RO) Mr President, I would like to congratulate my colleague, Brian Simpson, for this report on the EU regulation establishing a common framework for developing, producing and distributing European statistics on tourism.


Voilà pourquoi j’accorde mon soutien à pratiquement l’ensemble du rapport original ; nous estimons que la plupart des amendements de nos collègues ont un caractère modérateur, voire tout à fait hypocrite.

Some will even find it shocking in its boldness and honesty, but at least it tells the truth. That is why I support the full report in its almost original form and we feel that the majority of the amendments tabled by our colleagues have the effect of watering it down and are even downright hypocritical in some cases.


C'est pourquoi je suis tellement impressionnée par mon collègue, le député de Coquitlam qui a dit: «Je vais faire de mon mieux pour que les premières nations et les municipalités communiquent, entretiennent des rapports et établissent ce partenariat».

That is why I have been so impressed by my colleague, the member from Coquitlam who has said, “I am going to go out there and bring the municipalities and the first nations together to make sure that they are communicating, connecting and building that partnership”.


Pire encore, les agissements du ministre ont nui à la capacité de la Chambre des communes, des journalistes de l'émission The Fifth Estate—qui ont rapporté ces faits—et des Canadiens de faire confiance au ministre. Voilà pourquoi le ministre devrait se retirer jusqu'à ce que l'enquête soit close (1250) M. Peter MacKay: Madame la Présidente, je comprends le sérieux et l'intensité de la question que pose mon collègue de Fraser Valley. ...[+++]

More importantly, it has hampered the ability of the House of Commons, the Fifth Estate, the people who reported on this, and the Canadian people to have faith in the minister and that is why the minister should step aside until this investigation is over (1250) Mr. Peter MacKay: Madam Speaker, I appreciate the seriousness and the passion of the question from my friend from Fraser Valley.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourquoi je soutiens le rapport de mon collègue brian simpson ->

Date index: 2025-07-23
w