Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide communautaire
Aide de l'UE
Aide de l'Union européenne
Aide à la balance des paiements
BBWR
Bloc de soutien présidentiel
Bloc des sans-parti d'appui aux réformes
Bloc des sans-parti pour les réformes
Bloc sans-parti de soutien aux réformes
Chargé de mission handicap
Chargé de mission soutien à l’éducation
Chargée de mission handicap
Concours financier à moyen terme
Concours à la BdP
Concours à la balance des paiements
Concours à moyen terme
Coûts de soutien
D'après ma thèse
Demande de concours
Dépenses de soutien
Frais de soutien
Intervenant en services de soutien en santé mentale
Intervenante en services de soutien en santé mentale
J'affirme que
Je maintiens que
Je soutiens que
Mouvement de soutien aux réformes
Octroi de concours
QQQOCP
Selon la théorie que je soutiens
Soutien communautaire
Soutien de l'Union européenne
Soutien à la balance des paiements
Suppression de concours
Voilà pourquoi je soutiens la motion de mon collègue.

Vertaling van "pourquoi je soutiens " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
je maintiens que [ j'affirme que | je soutiens que ]

my contention is that


d'après ma thèse [ selon la théorie que je soutiens ]

in my submission


qui, quoi, quand, où, comment, pourquoi | QQQOCP [Abbr.]

who/what/when/where/how/why


intervenant en services de soutien en santé mentale | intervenant en services de soutien en santé mentale/intervenante en services de soutien en santé mentale | intervenante en services de soutien en santé mentale

mental health community outreach worker | str worker | intensive support worker | mental health support worker


coûts de soutien | dépenses de soutien | frais de soutien

servicing costs | servicing expenses


aide de l'UE [ aide communautaire | aide de l'Union européenne | soutien communautaire | soutien de l'Union européenne ]

EU aid [ aid from the EU | aid from the European Union | Community aid | Community support | European Union aid ]


chargé de mission handicap | chargé de mission soutien à l’éducation | chargé de mission soutien à l’éducation/chargée de mission soutien à l’éducation | chargée de mission handicap

higher education access officer | schools liaison and access officer | academic support officer | university access coordinator


Bloc de soutien présidentiel | Bloc des sans-parti d'appui aux réformes | Bloc des sans-parti pour les réformes | Bloc sans-parti de soutien aux réformes | Mouvement de soutien aux réformes | BBWR [Abbr.]

Non-partisan Bloc for the Support of Reforms | Non-Party Bloc for Reform | Non-Party Bloc of Support for Reforms | BBWR [Abbr.]


concours à la balance des paiements [ aide à la balance des paiements | concours à la BdP | concours à moyen terme | concours financier à moyen terme | demande de concours | octroi de concours | soutien à la balance des paiements | suppression de concours ]

balance of payments assistance [ balance of payments facility | balance of payments support | BOP assistance | medium-term financial assistance ]


mettre en place des soutiens pour l’ajustement vertébral

apply support for spinal adjustment | apply supports for spinal adjustments | apply supports for spinal adjustment | use supports for spinal adjustments
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est pourquoi je soutiens l'idée du président Macron d'organiser des conventions démocratiques dans toute l'Europe en 2018.

This is why I support President Macron's idea of organising democratic conventions across Europe in 2018.


Pourquoi un soutien réglementaire de type prudentiel est-il nécessaire?

Why do we need a statutory prudential backstop?


C’est pourquoi le soutien financier de l ’ UE aux OEN servira à l’amélioration continue de leurs performances.

Therefore, EU financial support to the ESOs will be used to drive continuous improvement in the ESOs' performance.


C'est pourquoi un soutien à la numérisation de la production et à la diffusion d'un contenu numérique européen est essentiel.

Support for digitisation of production and distribution of European digital content is, therefore, essential.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Chacun de ces projets est à haut risque, c'est pourquoi un soutien du Fonds européen pour les investissements stratégiques et de la Banque européenne d'investissement est si important pour les aider à démarrer».

Each of these projects is high-risk, which is why the support of the European Fund for Strategic Investments and the European Investment Bank is so important to help them get off the ground".


Je suis de tout coeur avec eux, et c'est pourquoi je soutiens le projet de loi C-452.

My heart goes out to them, which is why I support Bill C-452.


Voilà pourquoi je soutiens la motion de mon collègue.

That is why I support my colleague's motion.


C'est pourquoi je soutiens que vouloir revenir en arrière sur la peine de mort est une démonstration évidente de fermeture et d'irrationalité envers ce que nous sommes au plus profond de nous-mêmes: des êtres humains.

This is why I maintain that wanting to reverse the abolition of the death penalty is a clear demonstration of narrow-mindedness and irrationality in terms of what we are at our very core: human beings.


C'est pourquoi je soutiens que la disposition de non-dérogation n'est pas nécessaire.

Thus, I argue that a non-derogation clause is not needed.


Voilà pourquoi je soutiens qu'il s'agit d'une question importante, et je le dis spécialement aux gens de l'Ontario, où une bonne partie de la prochaine campagne électorale se disputera, et plus spécialement aux jeunes, dont certains connaissent des victimes et se demandent pourquoi telle ou telle chose ne se fait pas.

That is why I say to people in Ontario, where a good part of this election is going to fought, young people, some who know victims and are asking why this or that does not happen, this is important.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourquoi je soutiens ->

Date index: 2024-11-30
w