Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourquoi je pense que mme smith » (Français → Anglais) :

Eh bien, s'il peut faire disparaître l'excédent, cela veut dire qu'il n'y a pas d'argent pour payer la dette, abaisser les impôts et même payer les victimes de l'hépatite C. C'est pourquoi je pense que Mme Smith devrait s'intéresser à la question, et c'est ce que je voulais dire à Mme Torsney.

Well, if they can make the surplus go away, that means the money isn't there for things such as paying down debt, lowering taxes, and even paying hepatitis C victims. That is why I think Mrs. Smith on X Street would care about this, and I would simply point it out to Ms. Torsney.


Voilà pourquoi je pense que Mme Wasylycia-Leis devrait faire quelques recherches sur ces questions avant de proposer une telle motion.

So I think Ms. Wasylycia-Leis should research some of those items before she moves such a motion.


Non, je pense que Mme Smith a dit qu'elle n'allait pas. Je n'ai pas entendu.

No, I believe Ms. Smith indicated she wasn't I didn't hear that.


Je pense que la rapporteure, Mme Jeggle, a parfaitement décrit ce phénomène et c’est pourquoi je pense que ce rapport est extrêmement important.

I believe that our rapporteur, Mrs Jeggle, has correctly highlighted this fact, which is why I believe this report is extremely important.


Avant de conclure, j'aimerais faire quelques commentaires au sujet de l'accès ou des droits de circulation obligatoires (0955) L'accès ne figure pas dans le projet de loi, je le sais, mais il y en a apparemment toujours qui en rêvent. Avant de conclure, donc, permettez que j'explique très clairement pourquoi je n'appuie pas cette mesure et pourquoi je pense qu'elle serait mauvaise pour l'industrie.

Wrapping up, I have a few comments on access or forced running rates (0955) Access is not in the bill, I know, but apparently there are some who still yearn for it, so before closing, let me be perfectly clear why I do not support this measure and why I think it's bad for the industry.


C’est pourquoi je pense que nous devrions saluer et soutenir le paquet de propositions avec ses compromis, fruit d’un travail long et difficile, même si ce n’est pas la solution idéale, comme l’a déjà mentionné Mme Sommer, entre autres.

This is why I believe that we should welcome and support the proposal package with its compromises, prepared with long and hard work, even if it is not the ideal solution, as already mentioned by Mrs Sommer and others.


C’est pourquoi je pense que nous avons été bien avisés de rejeter cette proposition et d’accepter le compromis de Mme Grossetête.

That is why I think we were right to reject this proposal and accept Mrs Grossetête’s compromise.


C'est pourquoi je pense qu'aujourd'hui est un jour que nous devons célébrer car la première des quatre directives que prévoyait la proposition présentée par la Commission en 1992 est finalement arrivée à bon port, même s'il lui a fallu neuf ans, comme l'a dit Mme Thorning-Schmidt.

For this reason I believe that today is a day to celebrate because, despite the fact that nine years have passed – as Mrs Thorning-Schmidt said – this first directive of the four planned in the proposal presented by the Commission in 1992 has come to fruition.


C'est pourquoi je pense qu'un certain nombre d'amendements déposés à l'initiative de collègues de différents groupes politiques, notamment Mmes Thomas-Mauro, Ries ou Isler Béguin, sont de nature à rétablir la position, adoptée en première lecture, du Parlement et à donner plus de valeur au texte.

I therefore think that a number of amendments tabled on the initiative of Members from various political groups, particularly Mrs Thomas-Mauro, Mrs Ries or Mrs Isler Béguin, are intended to re-establish the position which Parliament adopted at first reading and to give added value to the text.


Mme Augustine: Monsieur le Président, je croyais avoir dit dans mon exposé pourquoi je pense que le secteur privé ne peut pas faire mieux. J'ai dit aussi dans mon exposé que les banques et le secteur financier relevaient de la compétence du gouvernement fédéral.

Ms. Augustine: Mr. Speaker, I thought I addressed in my statement as part of this debate why I think the private sector cannot do it better and also the constitutional responsibility for banking and finance, which responsibility rests with the federal government.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourquoi je pense que mme smith ->

Date index: 2021-11-09
w