Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourquoi j'aimerais procéder » (Français → Anglais) :

C'est pourquoi j'aimerais procéder aujourd'hui, si possible, plutôt que d'attendre jusqu'à jeudi.

That's why I'd like to get it done today, if possible, rather than wait until Thursday.


Pourquoi le gouvernement procède-t-il secrètement? Pourquoi ne consulte-t-il pas les Canadiens sur cet enjeu, qui est l'un des plus importants pour notre pays?

Why is the government hiding the process and not ensuring that Canadians are consulted on one of the most important issues for our country?


C’est pourquoi j’aimerais que la conférence de Cancún nous permette de progresser.

Therefore, I would like to see progress at the Cancún conference.


J'aimerais savoir pourquoi il faut procéder à cette vente alors que cette technologie a été conçue d'abord et avant tout pour assurer la surveillance de la masse continentale du Canada vers l'Arctique et les zones maritimes avoisinantes.

I'd like to know why the need for a sale when this is technology that was designed primarily to provide surveillance of the land mass of Canada in the Arctic and surrounding maritime areas.


C'est pourquoi j'aimerais remercier Mme Frassoni d'avoir attiré l'attention sur ces menaces.

I would therefore like to thank Mrs Frassoni for drawing attention to these threats.


C'est pourquoi j'aimerais vous demander comment le Parlement européen peut travailler avec la Commission pour encourager les pays qui ne l'ont pas encore fait, à adapter leurs systèmes juridique nationaux et à former des groupements territoriaux de ce type?

For that reason I would like to ask you how the European Parliament can work with the Commission to encourage countries which have not yet done so to adjust their national legal systems and sign up to and form territorial groupings of this kind?


C'est pourquoi j'aimerais recevoir l'appui du Sénat pour retirer l'interpellation numéro 21 et procéder avec le projet de loi S-32, qui se trouve déjà à l'étape de la deuxièmelecture.

This is why I would like the support of the Senate to withdraw Inquiry No. 21 and proceed with Bill S-32, which is at second reading.


C’est pourquoi j’aimerais entendre votre réponse sur la façon dont vous souhaiter procéder, sur les propositions que vous aller faire afin que nous ne nous trouvions pas le 23 juillet 2002, à minuit, 24 heures, dans un espace sans droit qui poserait la question de savoir à qui revient l’argent qui n’appartient plus à aucune personne juridique.

So I would very much like a reply from you as to how you intend to proceed and as to what you intend to propose, so that there will be no state of lawlessness from midnight on 23 July 2002, for then the gripping question would arise of to whom this money, which would then no longer have an owner in law, actually belonged.


C’est pourquoi j’aimerais m’adresser à M. le commissaire et à M. le président en exercice et leur demander, puisque - comme ils nous l’ont dit - ils sont tout à fait d’accord avec le rapport Morillon, pourquoi ils ne s’en inspirent pas pour enrichir et reformuler leur texte sur le partenariat, dans lequel des questions, telles que celles des Kurdes, de Chypre, de la coexistence pacifique et sans menaces avec les pays voisins de la Turquie, sont absentes du débat substantiel avec la Turquie.

I should therefore like to turn to the Commissioner and the President-in-Office and ask them, given their level of support for the Morillon report – as they themselves have said –, why they were so lacking in inspiration and loath to include in the accession partnership which they formulated issues such as the Kurds, the Cyprus question and peaceful, non-threatening coexistence with Turkey's neighbouring countries, issues which have been left out of the basic debate with Turkey.


Le sénateur Fraser: Pourquoi désirez-vous procéder à ce changement dès maintenant? Pourquoi ne pas attendre que la commission ait terminé son travail?

Senator Fraser: Why do you wish to do this now rather than wait for the commission?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourquoi j'aimerais procéder ->

Date index: 2025-08-18
w