Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourquoi j'ai voulu souligner combien » (Français → Anglais) :

Quand j'ai entendu que les doses n'étaient pas importantes, j'ai voulu souligner au comité qu'il y a beaucoup de gens qui s'inscriraient en faux vis-à-vis cette affirmation.

When I heard that dose wasn't important, I wanted to highlight to the committee that there are a lot of people who would take exception to that.


J'ai voulu savoir combien de députés avaient voté contre la motion visant à reconnaître les torts faits aux Acadiens, et combien avaient voté en faveur de la motion visant à reconnaître les torts commis envers les Italiens.

I wanted to know how many of the members voted against the motion to recognize the injustices done to Acadians and how many voted in favour of the motion to recognize the injustices done to Italians.


Lorsque je m'y suis rendu pour le 20 anniversaire de cette société, j'ai également souligné combien j'appréciais les commentaires positifs que j'avais reçus par suite de l'investissement de 2 millions de dollars que j'ai convaincu le gouvernement fédéral de faire dans cette usine.

When I was there for the 20th anniversary of that corporation, I also pointed out how appreciative I was of the positive comments directed toward me for the $2 million I got the federal government to invest in that plant.


C'est pourquoi j'ai voulu souligner combien il est important qu'ils aient un comportement exemplaire à la veille de plusieurs élargissements successifs.

This is why I wanted to stress just how important it is that they behave in an exemplary manner in the period prior to several successive enlargements.


C’est pourquoi je tiens à souligner combien je suis heureux d’être ici aujourd’hui, à vous remercier pour votre coopération et à souhaiter bonne chance au nouveau Parlement, et en particulier aux députés nouvellement élus, qui abordent une phase passionnante de leur carrière politique.

For that reason, I wish to say how delighted I am to be here today, to thank you for your cooperation and to wish the new Parliament well, in particular the newly elected Members. They start an exciting part of their own political careers.


Dans ce paragraphe, j'ai voulu souligner combien il est important de bien marquer le fait que la Russie se trouve réellement en union politique avec la Biélorussie.

I should here like to highlight the value of our really emphasising the seriousness of Russia’s in actual fact being in a political union with Belarus.


- (IT) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, notre groupe a évalué positivement les deux rapports et il a notamment voulu souligner combien ils sont tous deux concentrés sur la nécessité d'élargir le champ d'action du programme au moyen d'une série d'amendements - qui, en fait, définissent une nouvelle étude de cas de la discrimination - afin de garantir l'égalité de traitement à tous les individus, abstraction faite du sexe, de la race, de l'origine ethnique, de l ...[+++]

– (IT) Mr President, Commissioner, our group has evaluated both reports with positive results and would, in particular, like to emphasise the fact that we have all focused on the need to expand the programme's scope with a series of amendments – which, in actual fact, have led to another survey on discrimination – intended to guarantee equal treatment to all people, irrespective of their sex, race, ethnic origin, religion, personal convictions, age or sexual orientation.


Nous avons suivi cette proposition avec grande attention. En effet, notre commission l'a approuvée et a voulu souligner combien il est important de suivre non pas une méthode sectorielle dans le domaine de la sécurité routière, mais une approche plus complexe et plus unitaire.

We have followed this proposal carefully, especially because our committee which adopted it, wanted to underline how important it is not to tackle road safety according to sectors, but according to a more comprehensive and unitary vision: a true road safety package.


Voilà pourquoi j'ai voulu élaborer une recommandation soulignant le rôle important de la santé publique dans le cadre de la recherche agroalimentaire.

That was the reason I included the recommendation around recognizing public health as a key driver in agri-food research.


J'ai déjà souligné combien le bien-être économique du Canada dépendait du commerce international.

I have already mentioned how much Canada's economic well-being depended on international trade.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourquoi j'ai voulu souligner combien ->

Date index: 2024-07-21
w