Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourquoi donc pourrions-nous " (Frans → Engels) :

Pourquoi donc, dans notre pays, ne pourrions-nous pas avoir un projet de loi comme celui-là et suivre l'exemple de la Californie en autorisant les entreprises à faire de la publicité, mais en utilisant le prélèvement proposé pour la sensibilisation à la santé?

Why then in this country could we not have a bill such as that and follow the California example, where we allow companies to advertise but where we direct the proposed levy at education and health concerns?


Nous devons nous poser cette question: si la Russie et la Chine peuvent soutenir le gouvernement, pourquoi ne pourrions-nous pas soutenir la population soudanaise qui souffre?

We have to ask ourselves: if Russia and China can support the government, why cannot we support the suffering Sudanese people?


Lorsque nous discutons du financement de la recherche sur les cellules souches, pourquoi ne pourrions-nous pas simplement partir du principe que, dans de nombreux états membres, cette recherche n’est pas autorisée et que, donc, nous ne devons pas y consacrer de moyens communautaires?

When we debate the funding of stem cell research, why can we not simply state the fact that in many Member States, this research is not permitted, and that, consequently, we should not use Community funding in those countries?


Pourquoi donc devrions-nous rémunérer un contrôleur européen de la protection des données à la hauteur d’un juge à la Cour de justice européenne ?

Why, then, should we pay a data protection supervisor as much as a judge at the ECJ?


Pourquoi ne pourrions-nous pas les utiliser, alors que devons réellement faire face à des coûts importants pour des programmes sur lesquels nous nous sommes accordés ?

Why are we not allowed to use them when we, in actual fact, have major costs for the programmes to which we have agreed?


Pourtant, l'UE, le FMI et la Banque mondiale ont défini des critères qui s'inscrivent dans d'autres contextes. Pourquoi ne pourrions-nous donc pas en établir, qui permettent de s'assurer que l'annulation de la dette profitera vraiment aux populations.

However, the EU, the IMF and the World Bank have, of course, established criteria in other contexts, so why should we not be able to establish criteria to ensure that, for the people, the result of debt cancellation really will be.


Pourquoi ne pourrions-nous pas rencontrer les ministres ici même, en comité plénier? Nous serions déjà tous sur place, prêts à participer à la séance d'information publique et nous pourrions échanger nos points de vue de façon plus détendue.

Why can we not meet the ministers in this room, in a Committee of the Whole, where we will all be in place, have a public information session and feel more relaxed about an exchange of views?


Pourquoi donc pourrions-nous penser un seul instant que le gouvernement fédéral va bien protéger les soins de santé au Canada?

Why in the world would we think for a moment that somehow the federal government will be some great protector of health care in this country?


Le gouvernement aurait dit que nous devrions mettre certains groupes dans la liste des terroristes parce que nos alliés l'ont fait. Donc, pourquoi ne pourrions-nous pas le faire avec les TLET?

Purportedly, the government says we list some groups because our allies have done so, so why not with the LTTE?


Si les mécanismes internes ne sont pas adéquats, alors pourquoi devrait-on pouvoir nous mettre le bâillon, pourquoi ne pourrions-nous pas en parler au Parlement, pour qu'il puisse agir?

If the internal mechanisms are not adequate, then why should we be stifled or not able to tell Parliament so they can act on it?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourquoi donc pourrions-nous ->

Date index: 2021-12-30
w