Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourquoi diable poursuivez-vous » (Français → Anglais) :

Étant donné que tous ces groupes, y compris des gens de votre parti, de vos comités à vous et de votre Sénat, font état de problèmes à cet égard et ne s'entendent pas sur le sujet, pourquoi diable poursuivez-vous vos efforts en ce sens?

When you have all these groups lined up against, including people in your own party, your own committees, and your Senate, people who have problems with this and you don't have a consensus on this, why would you possibly want to continue with this?


Vous poursuivez juste vos projets en envoyant au diable tout qui pourrait ne pas être d’accord ou avoir un point de vue différent.

You just carry on with the projects and to hell with anyone who might not agree or have a different point of view.


Pourquoi diable n'a-t-il pas réagi il y a deux ans? L'hon. Anne McLellan (vice-première ministre et ministre de la Sécurité publique et de la Protection civile, Lib.): Monsieur le Président, je vais vous répondre très simplement.

Hon. Anne McLellan (Deputy Prime Minister and Minister of Public Safety and Emergency Preparedness, Lib.): Mr. Speaker, let me make this plain.


Ils ont demandé: «Vous n'avez pas poursuivi le magazine, pourquoi nous poursuivez-vous?» Nous avons donc poursuivi le BC Business Magazine, qui s'est empressé de publier des excuses et de reconnaître que les déclarations faites étaient fausses.

They said, " You did not sue that magazine; why are you suing us?'' So we sued BC Business Magazine, which promptly published an apology, acknowledging that the statements were false.


Vous allez dire: pourquoi diable est-ce l'Université d'Ottawa qui dispense des services de santé?

You might ask what in the world is the University of Ottawa doing providing health services?


Le sénateur Banks : Je vais aller droit au but : si vous atteignez les 12 000 unités dont vous dites avoir besoin, est-ce qu'on ne va pas se réveiller un jour pour se rendre compte qu'il nous en faut 22 000, et allons-nous nous demander pourquoi diable nous nous sommes défaits de ces unités?

Senator Banks: The thrust of my question is: If you get down to the 12,000 units that you say you will need, will we not wake up one day and find that we need 22,000 and ask why we ever divested ourselves of those units?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourquoi diable poursuivez-vous ->

Date index: 2023-03-15
w