Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourquoi devrions-nous attacher " (Frans → Engels) :

M. Clifford Lincoln: Pourquoi devrions-nous attacher plus d'importance à la certitude qu'à l'incertitude ou aux dommages potentiels?

Mr. Clifford Lincoln: Why do we have to make sure on the side of certainty rather than the side of uncertainty, and potential harm?


La stratégie s'attache à lutter contre la pollution à la source. Elle met l'accent sur ce que nous, les Européens, pouvons et devrions faire, notamment éviter de rejeter des plastiques dans l'environnement et prendre de nouvelles initiatives lorsque des problèmes ont été mis en évidence, comme l'émission de microplastiques par les produits, les dépôts sauvages de déchets générés par les articles en plastique à usage unique ou par les activités de pêche et l'aquaculture.

It puts emphasis on what Europeans could and should do, such as avoiding leakage of plastics to the environment and starting new initiatives where gaps have been identified, such as the emission of microplastics from products, litter from single-use plastic products, fishing activities and aquaculture.


Pourquoi devrions-nous figurer dans les annales comme une génération qui a détruit l’environnement plutôt qu'une génération qui l'a préservé pour ses enfants?»

Why should we be remembered as a generation that spoiled the environment, and not one that preserved it for our children?"


Conformément à la communication relative à une meilleure gouvernance pour le marché unique, nous devrions d’abord nous attacher à faire mieux fonctionner ce qui existe déjà.

In line with the Communication on Better Governance for the Single Market, we should concentrate our efforts on making what already exists work better.


Conformément à la communication relative à une meilleure gouvernance pour le marché unique, nous devrions d’abord nous attacher à faire mieux fonctionner ce qui existe déjà.

In line with the Communication on Better Governance for the Single Market, we should concentrate our efforts on making what already exists work better.


Pourquoi devrions-nous attacher autant d'importance pour le geste de cette athlète du Québec?

Why should so much significance be attached to the actions of this athlete from Quebec?


« Une question tout aussi importante: pourquoi devrions-nous contraindre les agriculteurs à fournir un produit spécifique, voire à produire à perte, pour obtenir un paiement?

Just as importantly, why should we force farmers to produce a specific product, or indeed at a loss, in order to receive a payment?


Si les renseignements au sujet du Parti libéral et de ce qui se passe dans ces ministères s'avèrent exacts, pourquoi devrions-nous nous attacher à leur source, alors que nous cherchons la transparence et l'honnêteté?

If the information is correct about the Liberal Party and the goings-on within these ministries, why would we be concerned about where the information is coming from while seeking transparency and honesty?


Nous devrions nous attacher davantage à améliorer la qualité des propositions que nous soumettons, à nous assurer qu'elles répondent aux exigences et aux besoins des citoyens européens et, mieux encore, à veiller à ce qu'elles constituent une base solide sur laquelle pourront se développer à l'avenir la prospérité économique, la stabilité et la durabilité.

We ought to focus more on improving the quality of the proposals that we put forward, ensuring that they respond to the demands and needs of the peoples of Europe, and more importantly, ensure that they lay down a solid foundation for the future development of economic prosperity, of stability and of sustainability.


Monsieur le Commissaire, vous savez que ces allégations sont fausses, que nous sommes disposés à aider les pays en développement dans la mesure de leurs besoins comme nous aidons déjà les pays candidats ; que nous avons la science de notre côté et que nous ne lâcherons pas les progrès que nous avons si difficilement acquis - pourquoi devrions-nous le faire ?

Commissioner, you know that this is not the case, that we are ready to help developing countries in any way necessary as we are helping applicant countries, that we have science on our side and that we will not abandon our hard-won progress – why should we?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourquoi devrions-nous attacher ->

Date index: 2024-11-29
w