Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourquoi ces deux entreprises sont-elles traitées différemment " (Frans → Engels) :

Pourquoi ces deux entreprises sont-elles traitées différemment?

Why are these two companies treated differently?


Pourquoi, quand le leader parlementaire du Bloc québécois demande une modification, un changement de temps de verbe, on dit: «C'est impossible, parce que ça nuance trop ce que vous avez dit, ça change le sens», pourquoi les demandes du Bureau du premier ministre sont-elles traitées différemment des demandes qui proviennent du bureau du leader parlementaire du Bloc québécois?

Why, when the Bloc Quebecois House leader asks for a verb tense to be changed, is he told that it is impossible, that it is too great a shift, that it changes the meaning? Why are requests from the Prime Minister's Office treated differently than requests from the office of the Bloc Quebecois House leader?


Si, comme il se doit, les banques et les établissements financiers doivent être soumis à réglementation, pourquoi les agences de notation devraient-elles être traitées différemment, compte tenu notamment de la structure oligopolistique du marché concerné?

If banks and financial institutions are to be regulated, as they must be, why should rating agencies be treated any differently, especially given the oligopolistic structure of the rating agency market?


Les dettes des entreprises ne sont pas comme celles des États, elles méritent d’être traitées différemment.

The debt of businesses is not the same as that of states; it deserves to be treated differently.


Pourquoi des provinces sont-elles traitées différemment?

Why are provinces being treated differently?


Ceux qui s’opposent à ce principe devront rendre compte à leur conscience, à leur religion et à leurs électeurs et expliquer pourquoi ils pensent que certaines personnes devraient être traitées différemment, pourquoi elles ne devraient pas bénéficier de l’égalité.

Those opposed to this have to answer to their conscience, to their religion and to their voters as to why you believe some people should be treated differently from others, that they should not have equality.


Ces deux personnes seraient-elles traitées différemment en ce qui concerne l'enquête que ferait votre bureau?

Would those two individuals be treated differently in relation to whatever investigation your office would do?


C’est pourquoi ce rapport recommande aux États membres de supprimer l’obligation de dépôt de comptes annuels pour les entreprises qui respectent deux des critères suivants pour être considérées comme des micro-entreprises: le total des actifs doit être inférieur à 500 000 euros, le chiffre d’affaires net doit être inférieur à 1 millions d’euros et/ou elles doivent avoir en mo ...[+++]

This is why this report is recommending that Member States waive the annual reporting obligations for commercial companies which meet two of the following criteria for consideration as micro-enterprises: total assets must be less than EUR 500 000, the net turnover amount must be less than EUR 1 million and/or they must have an average of 10 employees throughout the financial year.


Les maladies mentales figurent sur cette même liste et l’on s’interroge. Pourquoi les personnes souffrant de troubles mentaux seraient-elles en fin de compte traitées différemment de celles qui sont frappées par un accident cardiaque, le SIDA ou un cancer?

After all, why do people suffering from a mental illness get treated differently from people with a heart disease, AIDS or cancer?


Le sénateur Meighen: Monsieur le ministre, pourquoi les deux grandes compagnies d'assurances démutualisées sont-elles traitées différemment dans ce projet de loi?

Senator Meighen: Why are the two large demutualized insurance companies treated differently in this bill, minister?


w