Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
hépatique+
+
Bursite+
Cell d'animation
Cell.
Cellulaire
Celluloïd
Choriorétinite+
Différemment
Episclérite+
Latente
Leucodermie+
Mobile
Musculaire+
Oculopathie NCA+
Osseuse+
Prodromique
Protection supplémentaire à celle des gants
Pré-psychotique
Pseudo-névrotique
Pseudo-psychopathique
Pulmonaire+
Punissabilité indépendante de l'entreprise
Péritonite+
Radiotéléphone cellulaire
Stade non précisé
Synovite syphilitique
Syphilis tardive ou tertiaire
Syphilitique tardive
Tél. cell.
Téléphone cellulaire
Téléphone mobile

Traduction de «différemment de celles » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




téléphone cellulaire | tél. cell. | téléphone mobile | cellulaire | cell. | mobile | radiotéléphone cellulaire

cellular telephone | cellular phone | cell phone | mobile telephone | mobile phone | cellular terminal


séquence répétée analogue à celle du facteur de croissance épidermique | séquence répétée semblable à celle du facteur de croissance épidermique

epidermal growth factor-like repeat


mur d'une nappe libre ou captive à pression supérieure à celle d'une nappe sous-jacente | mur d'une nappe à pression supérieure à celle d'une nappe sous-jacente

negative confining bed


celluloïd [ cell,cellulo | cell d'animation ]

celluloid [ cell,cel | animation paper ]


Définition: Trouble caractérisé par un comportement excentrique et des anomalies de la pensée et des affects, ressemblant à celles de la schizophrénie, mais ne comportant aucune anomalie schizophrénique manifeste ou caractéristique à un moment quelconque de l'évolution. La symptomatologie peut comporter une froideur affective inappropriée, une anhédonie, un comportement étrange ou excentrique, une tendance au retrait social, des idées de persécution ou des idées bizarres, ne présentant pas les caractéristiques d'idées délirantes authentiques, des ruminations obsessionnelles, des troubles du cours de la pensée et des perturbations des per ...[+++]

Definition: A disorder characterized by eccentric behaviour and anomalies of thinking and affect which resemble those seen in schizophrenia, though no definite and characteristic schizophrenic anomalies occur at any stage. The symptoms may include a cold or inappropriate affect; anhedonia; odd or eccentric behaviour; a tendency to social withdrawal; paranoid or bizarre ideas not amounting to true delusions; obsessive ruminations; thought disorder and perceptual disturbances; occasional transient quasi-psychotic episodes with intense illusions, auditory or other hallucinations, and delusion-like ideas, usually occurring without ext ...[+++]


punissabilité indépendante de l'entreprise | punissabilité cumulative de l'auteur et de l'entreprise | concours de la punissabilité de l'auteur et de celle de l'entreprise

aggregate criminal liability of the corporation


protection supplémentaire à celle des gants

glove plus protection


Affection inflammatoire des organes pelviens de la femme+ (N74.2*) | Bursite+ (M73.1*) | Choriorétinite+ (H32.0*) | Episclérite+ (H19.0*) | Leucodermie+ (L99.8*) | Oculopathie NCA+ (H58.8*) | Péritonite+ (K67.2*) | syphilitique tardive | Glomérulite syphilitique+ (N08.0*) Gomme (syphilitique) | Syphilis tardive ou tertiaire | toute localisation, sauf celles classées en A52.0-A52.3 | Synovite syphilitique [stade non précisé]+ (M68.0*) Syphilis [stade non précisé]:hépatique+ (K77.0*) | musculaire+ (M63.0*) | osseuse+ (M90.2*) | pulmonaire+ (J99.8*)

Glomerular disease in syphilis+ (N08.0*) Gumma (syphilitic) | Late or tertiary syphilis | any sites, except those classified to A52.0-A52.3 | Late syphilitic:bursitis+ (M73.1*) | chorioretinitis+ (H32.0*) | episcleritis+ (H19.0*) | female pelvic inflammatory disease+ (N74.2*) | leukoderma+ (L99.8*) | oculopathy NEC+ (H58.8*) | peritonitis+ (K67.2*) | Syphilis [stage unspecified] of:bone+ (M90.2*) | liver+ (K77.0*) | lung+ (J99.8*) | muscle+ (M63.0*) | synovium+ (M68.0*)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En tant que parlementaire, je veux qu'il y ait des règles équitables, que ma circonscription ou celle du député de Winnipeg ne soit pas traitée différemment de celle d'un député ministériel, parce que nous sommes des députés de l'opposition.

As one member of parliament I want to know that there are fair rules. I want to know that my riding or my colleague's riding of Winnipeg Centre are not being treated differently from a government member's riding because we are in opposition.


es modifications proposées dans le projet de loi C-268 auraient pour effet de considérer la traite de mineurs différemment de celle des adultes, qui n'entraîne pas de peine minimale obligatoire. On s'occuperait de manière identique de tous les cas de traite de mineurs, que ce soit pour des services sexuels ou autres.

The effect of these proposed reforms in Bill C-268 would include treating the trafficking of any person under 18 years distinctly from the trafficking of an adult, in that a mandatory minimum penalty would not apply to the trafficking of an adult, and treating the trafficking of all persons under the age of 18 years the same, regardless of whether sexual services or other types of services are extracted from them.


Les marchandises de l'UE devraient être traitées différemment de celles qui proviennent de pays tiers (notamment au moyen du manifeste électronique) afin de réduire les formalités administratives et déléguer la responsabilité aux transporteurs.

Community goods should be treated differently from third-country goods (in particular using the electronic manifest) in order to cut red tape and pass responsibility on to carriers.


Lors de son intervention, le député de Mississauga-Sud a affirmé que les fonctionnaires du ministère de la Santé traitent les demandes de renseignements des députés de l’opposition différemment de celles des députés du parti au pouvoir.

In presenting his case, the member for Mississauga South charged that officials at the Department of Health treated requests from members of the opposition differently than those from members of the governing party.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme indiqué aux considérants 34 à 40, la subvention accordée aux radiodiffuseurs qui émettaient auparavant par le biais de la plate-forme analogique (RTL group et ProSiebenSat.1, qui disposent chacun de quatre emplacements de chaîne numériques) est calculée différemment de celle qui est octroyée aux radiodiffuseurs qui font leur apparition pour la première fois dans la sphère de la transmission hertzienne par le biais de la DVB-T et qui n’ont obtenu chacun qu’un seul emplacement de chaîne.

As described in recitals 34 to 40, the calculation of the subsidy is different for those broadcasters previously present on the analogue platform (the RTL group and ProSiebenSat.1 which have respectively four digital programme channels) and those broadcasters which only started transmitting over the terrestrial platform using DVB-T, which have one programme channel each.


Pourquoi devrions-nous croire que les conclusions de l'étude effectuée par la Commission Romanow seront traitées différemment de celles de l'étude qui est restée sur les tablettes, à cumuler la poussière.

Why would we expect the Romanow commission to be treated any differently than the other study which sat on a shelf collecting dust.


En outre, certaines dispositions (notamment celles relatives aux déclarations de clients ou aux critères de définition des mélanges) sont interprétées différemment par les pays de l’UE.

In addition, certain provisions (e.g. relating to customer declarations or criteria for determining mixtures) are interpreted differently by EU countries.


Les autorités devraient être habilitées à exiger de ces derniers qu'ils procèdent à des essais supplémentaires quand la substance est utilisée différemment de ce qui a été prévu à l'origine par les fabricants ou les importateurs et quand les conditions d'exposition correspondantes diffèrent elles aussi notablement de celles qu'ils ont évaluées.

Authorities should be empowered to require downstream users to carry out additional testing where uses differ from those originally envisaged by manufacturers or importers and the resulting exposure patterns also differ substantially from those evaluated by them.


Celle-ci est calculée différemment selon les espèces.

The way the grant is calculated varies depending on the species.


Nous abordons la question des subventions à la production laitière tout à fait différemment de celle des subventions au transport du grain.

The dairy subsidy is being approached in an entirely different way than the grain transportation subsidy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

différemment de celles ->

Date index: 2020-12-18
w