Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourcentage devrait augmenter considérablement " (Frans → Engels) :

considérant que, chaque année, la perte de rendement du fait des ravageurs et des maladies est de 40 % au niveau mondial et que, selon les attentes, ce pourcentage devrait augmenter de manière significative dans les années qui viennent; considérant que des mesures doivent être prises pour éviter que ce chiffre n'augmente encore, y compris par des approches systémiques et une adaptation des modèles de production existants, et que le changement climatique contribue à cette perte de rendement et provoque l'apparition de nouveaux ravageu ...[+++]

whereas up to 40 % of global crop yields are lost to plant pests and diseases each year, and whereas this percentage is expected to increase significantly in the years ahead; whereas steps must be taken to prevent this figure from increasing further, including through systemic approaches and adaption of existing production models, and whereas climate change is contributing to this loss and leading to the emergence of ecologically novel plant pests and diseases.


La part des sources d'énergie renouvelables (SER) augmente considérablement dans tous les scénarios, pour atteindre au moins 55 % de la consommation énergétique finale brute en 2050, soit une progression de 45 points de pourcentage par rapport au niveau actuel de 10 %.

The share of renewable energy (RES) rises substantially in all scenarios, achieving at least 55% in gross final energy consumption in 2050, up 45 percentage points from today's level at around 10%.


Cependant, selon les projections faites par les États membres dans le cadre de l’utilisation des terres, du changement d’affectation des terres et de la foresterie (UTCATF), les taux d'exploitation devraient augmenter d’environ 30 % d’ici à 2020 par rapport à 2010[1]. Environ 60 % des forêts appartiennent à plusieurs millions de propriétaires privés[2], pourcentage qui devrait augmenter, étant donné que, dans certains États membres, la restitution de la propriété forestière se poursuit.

However, according to Member States’ projections under Land Use, Land-Use Change and Forestry (LULUCF), harvest rates are expected to increase by around 30% by 2020 as compared to 2010.[1] Some 60 % of forests are owned by several millions of private owners,[2] with numbers set to rise as restitution of forest ownership in some Member States continues.


Ce pourcentage devrait augmenter considérablement, surtout sur des marchés à croissance rapide comme la Chine.

This percentage is expected to increase considerably, especially in fast growing markets such as China.


Il s'agit d'une augmentation de 58 p. 100 depuis l'adoption de la résolution de 1989, et je suis sûre que ce pourcentage a augmenté considérablement depuis.

That was a 58% increase since the 1989 resolution, and I'm sure this has increased considerably since that time.


Aujourd’hui, 25 % des petites et moyennes entreprises (PME) de l’UE exportent ou ont exporté à un moment donné au cours des 3 dernières années, une part qui devrait augmenter considérablement.

Today, 25% of small and medium-sized businesses (SMEs) in the EU export or have exported at some point during the last 3 years, a share which is expected to increase considerably.


Une licence générale de transfert devrait être publiée pour les transferts de produits liés à la défense destinés aux forces armées, de manière à augmenter considérablement la sécurité d’approvisionnement pour tous les États membres qui choisissent d’acheter de tels produits dans la Communauté.

A general transfer licence should be published for transfers of defence-related products to armed forces in order to greatly increase security of supply for all Member States which choose to procure such products within the Community.


L'utilisation de la voiture particulière devrait augmenter considérablement dans les pays adhérents et candidats.

Sharp rises in car use are expected in the Acceding and Candidate Countries.


Le volume de capitaux investis pour le compte des régimes complémentaires devrait augmenter considérablement au cours des prochaines années à la suite des initiatives prises dans les États membres.

The amount of funds invested on behalf of supplementary schemes is likely to grow considerably over the coming years as a result of initiatives taken in the Member States.


Vous pouvez constater que chez la population autochtone, le pourcentage a augmenté considérablement puisqu'il est passé de 28 à 43 p. 100. Cependant, c'est le cas également de la population non autochtone au cours de la même période.

You can see the level for the Aboriginal population has increased substantially from 28 per cent to 43 per cent. However, the non-Aboriginal population has also increased during the same period.


w