Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pour vous depuis cette fameuse » (Français → Anglais) :

Les conservateurs mènent une campagne sur cette fameuse charte depuis huit ans.

The Conservatives have been campaigning on this famous bill of rights for eight years.


En ce qui vous concerne, vous avez toujours mentionné que c'était plus difficile pour vous depuis cette fameuse motion du 22 novembre 2005 adoptée à l'unanimité par la Chambre des communes.

You've always mentioned that it's been tougher for you since that motion was unanimously passed by the House of Commons on November 22, 2005.


En effet, il fait des attaques incessantes depuis cette fameuse promesse de la dernière campagne électorale et même avant, car en 2002, le premier ministre lui-même avait présenté une motion en cette Chambre pour démanteler la Commission canadienne du blé.

It has been in constant attack mode since it made its famous promise in the last election campaign and even before then, in 2002, when the Prime Minister himself introduced a motion in this House to dismantle the Canadian Wheat Board.


C'est une histoire très triste. C'est une histoire triste qui dure depuis un certain temps et elle est particulièrement embarrassante si vous êtes belge, bien sûr, ou si vous visitez Bruxelles, parce que la ville de Bruxelles est une des cités qui viole cette directive depuis le plus longtemps.

It has been a bad story for some time and it is particularly embarrassing if you are Belgian, of course, or indeed anybody visiting Brussels, because the city of Brussels is one of the cities which has been in breach of this directive for the longest period.


Sur le premier point, je crois que vous avez accepté de reprendre cette fameuse ambiguïté constructive du traitement équivalent.

Regarding the first point, I think you mentioned the notorious ‘constructive’ ambiguity of doing business on an equivalent basis.


- Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, comme vous l'imaginez, je suis profondément attaché à cette politique régionale et de cohésion, non seulement parce que j'ai l'honneur d'animer cette politique au nom de la Commission et en accord avec mes collègues Franz Fischler et Anna Diamantopoulou, mais aussi pour une autre raison, plus politique : c'est que, pour moi, comme plusieurs d'entre vous l'ont dit, cette politique de cohésion, qui est montée en puissance depuis ...[+++]

– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, as you can imagine, I am deeply committed to the regional and cohesion policy, not only because I have the honour of directing this policy on behalf of the Commission and in conjunction with my colleagues, Franz Fischler and Anna Diamantopoulou, but also for another, more political reason, which is that I believe, as several of you have said, that the cohesion policy, which has grown in importance over a 15-year period, symbolises a certain concept of the European Union.


Je voudrais d'abord revenir sur cette fameuse réunion de Londres, qui a été évoquée par plusieurs d'entre vous, et rappeler à ce sujet qu'il ne s'agissait aucunement d'une réunion organisée à l'initiative de la Présidence.

Let me first take you back to the famous meeting in London that several of you mentioned and remind you that this meeting was certainly not arranged at the presidency's initiative.


Il me paraît utile que nous nous prononcions avant le Conseil européen de Laeken, car nous attendons de ce Conseil qu'il donne une impulsion déterminante en faveur de la rédaction de cette fameuse directive-cadre dont notre commission des affaires économiques et monétaires vous propose d'adopter le principe.

I think it is useful for us to issue an opinion prior to the Laeken European Council, as we are expecting this Council to give a great impetus to the redrafting of the notorious framework directive, the principle of which the Committee on Economic and Monetary Affairs is proposing that you adopt.


Cette volonté et cette énergie me rappellent la fameuse observation de Nellie McClung, qui disait que ce sont les femmes qui font le ménage depuis le début des temps et que, si les femmes se mêlaient de politique, il y aurait tout un nettoyage des tablettes et des recoins où la poussière des ans s'accumule.

That drive and energy reminds me of Nellie McClung's famous observation that women have cleaned up things since time began, and if women get into politics, there will be a cleaning up of pigeon-holes and forgotten corners in which the dust of years have fallen.


Vous avez signalé à juste titre que les prix du transport aérien ont augmenté plus rapidement que l'IPC, depuis que l'on a mis en place dans le pays la fameuse politique de déréglementation axée sur deux compagnies aériennes principales.

You properly pointed out that the prices in fact had gone up greater than CPI, even with a so-called deregulated two-airline policy in this country.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour vous depuis cette fameuse ->

Date index: 2021-07-13
w