Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pour réussir nous devrons pouvoir " (Frans → Engels) :

Au-delà de la facilité à échanger entre nous, il aide nos entreprises à réussir dans la compétition internationale, grâce à notre pouvoir collectif de négociation et à nos normes et standards qui sont souvent repris dans le monde entier.

Beyond facilitating trade between us, it helps our businesses succeed in international competition, thanks to our collective negotiating power and our rules and standards, which are often adopted worldwide.


Si nous voulons réussir, nous devrons impérativement sensibiliser le public aux enjeux.

Raising public awareness of the stakes will be key to our success.


En résumé, si nous voulons réussir, nous devrons être capables de compter sur les régions, les villes et les municipalités d’Europe, ainsi que sur une politique de cohésion revue et corrigée qui respecte la nouvelle donne.

In short, if we want to be successful, we have to be able to count on the European regions, the towns and the cities and on a reformed Cohesion policy in line with the new situation.


À l’avenir, nous devrons pouvoir en tenir compte.

We need to be able to take these into account in future.


Il faut en tenir compte, car si une loi semblable doit encore être adoptée un jour, et j'espère que ça n'arrivera pas bientôt, nous devrons peut-être alors tenir compte de l'arbitrage pour que le règlement soit équitable. Nous devrons pouvoir dire que nous nous sommes appuyés sur la décision de l'arbitre, compte tenu de sa capacité à réconcilier les points de vue en présence, dans l'intérêt de l'employeur, des employés et du public en général, qui doiv ...[+++]

We should recognize that fact because in the future, when faced with similar legislation, and I hope not soon, we may have to pay attention to that role to ensure a fair settlement in the end and that we rely on the arbitration judgment and the capacity to balance the two views to reconcile those views in the best interests of the employers, the employees and the public generally who must bear the results and consequences of a conflict.


Nous devrons progresser plus vite dans le cadre de l’AGCS mais, en tant que Parlement européen, nous devrons pouvoir faire tout cela et en ce sens, la résolution constitue également une invitation.

We will need to proceed more quickly with the GATS, but we will also be able to do more as a Parliament, and the resolution is, in that sense, also an invitation.


Pour réussir, nous devrons pouvoir compter sur la coopération active de toutes les institutions - mais nous ferons tout pour persuader et convaincre.

To succeed, we shall need the active co-operation of all the institutions but we shall do all we can to persuade and cajole.


Avant le vote en deuxième lecture, nous devrons pouvoir tenir compte des résultats de la réunion qui aura lieu en février dans le cadre de l'OMI, lors de laquelle cette question sera discutée.

Before the vote in second reading we will have be able to take into account the outcome of the February meeting in IMO where this issue will be discussed.


Je pense que d’ici quelques années, nous devrons pouvoir atteindre un taux d’erreur égal à 1 %.

In my opinion, we should be able to have a 1% error rate within a number of years.


Pour réussir, nous devrons pouvoir compter sur nos partenaires, y compris ceux du secteur privé.

We will need our partners, including our private sector partners, to be successful in this battle.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour réussir nous devrons pouvoir ->

Date index: 2025-06-04
w