Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pour qu’une solution valable soit " (Frans → Engels) :

Toutefois, dans le cas de la Suède et de la Finlande, étant donné que le réseau de distribution de gaz au secteur résidentiel n'est pas développé, elle pourrait devenir une solution valable, à condition que les taxes sur le fioul domestique soient maintenues (à des taux pénalisants dans le cas de la Suède).

However in the case of Finland and Sweden, given that the residential gas network is not developed, it could come within the valid option range on condition that taxes on gas oil are maintained (at punitive rates in the case of Sweden).


Comme l'indique le paragraphe ci-dessus, les chaudières qui produisent uniquement de la vapeur sont nettement désavantagées sur le plan de la compétitivité par rapport à la cogénération, mais cette dernière technologie n'est pas une solution valable dans tous les cas.

As mentioned in the previous paragraph steam-only boilers suffer from considerable competitive disadvantages compared with CHP but the latter may not represent a valid option in all cases.


L’Union européenne doit insister pour qu’une solution valable soit trouvée, sans quoi son intervention aura été vaine.

The European Union must insist that a worthy solution is found, or else its intervention will have been in vain.


Un système de gestion (gouvernance) multiniveaux, de la base au sommet (échelons local/national/communautaire), fondée sur le principe d’un engagement à respecter de bonnes pratiques formelles et mesurables pourrait constituer une solution valable.

A multi-level bottom-up governance (local/national/community) based on the principle of commitment to formal, measurable best practice could be a viable alternative.


Les trois institutions (Commission, Conseil et Parlement) doivent trouver une solution valable pour éviter que la procédure soit trop lente, afin de remplir l'un des objectifs majeurs du traité de Lisbonne, à savoir la simplification et la rapidité du processus de prise de décision.

The three institutions (Commission, Council and Parliament) must find a serious solution to avoid the slowness of the procedure, to fulfil one of the main objectives of the Lisbon Treaty, which is the simplification and quickness in the decision-making process.


Il ne semble pas réaliste de demander à tous ces États membres de s'abstenir d'utiliser cette dérogation sans proposer d'autres solutions valables.

It does not seem realistic to ask all these Member States to refrain from using this derogation, without ensuring feasible alternative solutions.


Je ne comprends absolument pas que ce soit le ministre polonais de l’environnement lui-même qui soit en faveur de ce projet, malgré l’existence d’autres solutions valables.

It is totally beyond me that it is the Polish Environment Minister, no less, who is in favour of this project, even though sound alternatives are available.


8. estime que la réattribution aux communes de missions qui étaient auparavant exécutées en faisant appel au secteur privé ne peut constituer une solution valable de remplacement des PPP qui soit conforme aux principes de concurrence;

8. Is of the opinion that when tasks have been satisfactorily carried out with the assistance of private partners, restoring them to the municipal sphere of responsibility cannot constitute a sound alternative to PPPs which is consistent with competition principles;


Les progrès sont rapides mais inégaux; il se peut par exemple qu'une administration ou une école tente de développer ou d'utiliser une application sur laquelle d'autres travaillent déjà ailleurs, ou pour laquelle le secteur privé offre une solution valable.

Progress is rapid but uneven, for example one administration or school may be trying to develop or use an application already working somewhere else or for which there is a viable private sector solution.


Nous devons nous concentrer sur ce sujet au cours des deux ou trois mois à venir, parce que le Sommet de juin traitera de la gouvernance et d'une meilleure réglementation. Et il se peut, si nous ne nous concentrons pas sur ce sujet dès à présent, qu'au moment où nous en arrivons à la Convention, la cause soit trahie au mois de juin. Dès lors, il est important d'examiner cette question maintenant et de ne pas penser que le rapport von Wogau constitue une solution valable ...[+++]inq ou six mois.

We have to focus on that in the next two or three months because the June Summit will deal with governance and better regulation, and it may be, if we do not focus on that now, that by the time we get to the Convention the pass will have been sold in June, so it is important that we look at this issue now and do not think that von Wogau was even a five- or six-month solution.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour qu’une solution valable soit ->

Date index: 2023-01-22
w