29. souligne que la hausse de la pauvreté sociale dans les quatre pays concernés engendre également une progression de la solidarité au sein des groupes les plus vulnérables grâce aux efforts privés, aux réseaux familiaux et aux organisations caritatives; souligne que ce type d'intervention ne doit pas devenir la solution structurelle à ce type de problème, même si elle atténue les difficultés des plus démunis et met en évidence les qualités des citoyens européens;
29. Stresses that the increasing social poverty in the four countries is also producing an increase in solidarity among the most vulnerable groups, thanks to private efforts, family networks and aid organisations; stresses that this type of intervention should not become the structural solution to the problem, even if it alleviates the situation for the most deprived and shows the qualities of the European citizenship;