Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pour que nous votions aujourd " (Frans → Engels) :

M. Johannes Hahn, commissaire chargé de la politique de voisinage et des négociations d'élargissement, a fait la déclaration suivante: «Les nouveaux programmes adoptés aujourd'hui nous permettent de tenir les engagements que nous avons contractés dans le cadre du groupe de travail commun UA-UE-NU et de renforcer encore le soutien déjà important que nous apportons actuellement aux personnes dans le besoin en Libye. Nous nous employons activement à sauver des vies, à protéger les gens et à leur offrir des solutions plus humaines pour quitter le pays dan ...[+++]

Commissioner for Neighbourhood and Enlargement Negotiations, Johannes Hahn, affirmed: "With today's new programmes we are delivering on the commitments made in the framework of the joint EU-AU-UN Task Force and increase our already significant on-going support to those in need in Libya. We are actively working to save lives, protect people, as well as offering humane alternatives for people to leave the country and return back home.


Aujourd'hui, nous devons nous opposer à ceux qui répandent des mensonges sur notre histoire et remettent en cause l'Holocauste ou nient sa signification fondamentale pour l'Europe d'aujourd'hui.

It is a day to confront those who spread lies about our history and who question the Holocaust or negate its fundamental meaning for today's Europe.


Monika Bickert, responsable de la politique du réseau Facebook à l'échelle mondiale, a déclaré: «Nous nous félicitons de l'annonce faite aujourd'hui et nous nous réjouissons de poursuivre nos travaux avec la Commission et le secteur des technologies en général pour lutter contre les discours haineux.

Monika Bickert, Head of Global Policy Management at Facebook said: "We welcome today’s announcement and the chance to continue our work with the Commission and wider tech industry to fight hate speech.


Nous avons écouté l'argumentation de la communauté scientifique en faveur d'une infrastructure au service de la science ouverte, et grâce au plan global que nous présentons aujourd'hui, nous pouvons nous mettre au travail.

We listened to the scientific community's plea for an infrastructure for Open Science and with this comprehensive plan we can get down to work.


Ce que nous demandons aujourd'hui, c'est que, dans un premier temps, par souci de transparence, par respect pour les électeurs de ma circonscription électorale, la ministre rende public immédiatement le rapport de la compagnie torontoise sur le cas Rosemont, et que, d'autre part, nous, députés de la Chambre des communes, votions en faveur de la motion présentée par le Bloc québécois aujourd'h ...[+++]

What we are calling for today is for the minister to immediately make public the report by the Toronto firm into the Rosemont affair, in the interests of transparency and out of respect for my constituents, and for members of the House to vote in favour of the motion presented by the Bloc Quebecois today for an independent public commission of inquiry.


Vous ne vous attendez pas à ce que nous votions aujourd'hui, monsieur McGuinty?

You're not expecting a vote today, are you, Mr. McGuinty?


Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, l'opposition veut que nous votions aujourd'hui sur une décision que nous pourrions ne jamais devoir prendre si Saddam Hussein se conforme à la résolution 1441.

Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, the opposition wants us to vote today about a decision that we might never have to make because if Saddam Hussein obliges and respects resolution 1441 there will be no need for any vote at all.


Si nous votons en faveur de la motion présentée aujourd'hui par les conservateurs, que nous votions en faveur du projet de loi C-277 et que nous arrivions au comité en disant que la vérificatrice générale vérifiera telle fondation une telle année, mais que toutes les autres seront étudiées par le Comité permanent des opérations gouvernementales et des prévisions budgétaires, c'est tout à fait correct et souhaitable, selon moi et se ...[+++]

If we vote in favour of today's motion by the Conservatives, if we vote in favour of Bill C-277 and we say in committee that the Auditor General will audit a particular foundation in a particular year, and that all the others will be examined by the Standing Committee on Governmental Operations and Estimates, that is perfectly correct and a good idea, in my opinion, and I think, in the opinion of all members.


Nous avons aujourd'hui de nouveaux voisins et nous nous sommes rapprochés des anciens.

We have acquired new neighbours and have come closer to old ones.


C'est pourquoi la position du Bloc québécois est de rejeter fondamentalement la motion qui est devant nous aujourd'hui, et cela n'étonnera personne au Québec que nous votions contre.

That is why the Bloc Quebecois is fundamentally opposed to the motion before us today, and our voting against it will surprise no one in Quebec.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour que nous votions aujourd ->

Date index: 2025-04-26
w