Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pour poursuivre notre réflexion " (Frans → Engels) :

Un forum d'échange (y compris électronique) sera mis en place, prenant en compte le potentiel d'Internet pour la diffusion audiovisuelle [15], afin de poursuivre la réflexion sur le contenu scientifique des outils multimédias.

An exchange forum (including an on-line forum) will be set up, taking account of the potential of the Internet for audio-visual dissemination [15], to pursue reflections on the scientific content of multimedia tools.


Pour sa part, la comité "politique et sécurité" de l'UE a recommandé de poursuivre la réflexion sur les moyens d'assurer la prise en compte des aspects liés à la sécurité et à la défense dans l'élaboration de la politique spatiale de l'UE et des programmes qui s'y rattachent.

For its part, the EU Political and Security Committee has recommended further reflection on how to ensure that security and defence aspects are taken into account in the determination of EU space policy and its programmes.


En ce qui concerne l'insertion sur le marché du travail, il importera de poursuivre la réflexion, au niveau des États membres, sur les structures et les instruments en place, et en particulier sur la capacité de déceler les pénuries de compétences et de main-d'oeuvre et d'accroître la participation des immigrants au marché du travail.

With respect to integration in the labour market, it will be important, at Member States' level, to reflect further on the structures and instruments in place, in particular on the capacities to identify skills and labour shortages and to ensure higher participation of immigrants in the labour market.


souligne que la contribution du service juridique du Conseil du 7 décembre 2015 intitulée «Renforcer les capacités pour favoriser la sécurité et le développement — questions juridiques» envisage des pistes pour le financement des équipements des forces militaires des pays africains; invite le Conseil à poursuivre cette réflexion.

Points out that the Council Legal Service’s contribution of 7 December 2015, entitled ‘Capacity building in support of security and development — legal questions’, gives thought to ways and means of financing matériel for African countries’ militaries; calls on the Council to continue this discussion.


Notre réflexion interne et les réformes que nous continuerons à adopter doivent se poursuivre pour nourrir ce processus qui n’est qu’à son début.

Our internal discussions and the reforms which we will go on adopting must continue in order to feed in to this process, which is only just beginning.


Nous devons poursuivre notre travail après la période de réflexion.

I believe that we must continue our work following the period of reflection.


À cet égard, il conviendra de poursuivre la réflexion sur la question de savoir s'il faut inclure la mobilité à l'intérieur de l'UE ou opter pour une proposition plus ambitieuse, c'est-à-dire un permis de travail de l'UE («carte verte» de l'UE), qui serait délivré par un État membre mais serait valable dans toute l'UE, en respectant toutefois les règles régissant l’accès aux marchés du travail nationaux.

In this respect, it will be further evaluated whether to include intra-EU mobility or to opt for a more ambitious proposal, i.e. an EU work permit (EU green card), issued by one Member State but valid throughout the EU, on the understanding that rules regulating access to the national labour markets will be fully respected.


Nous devons être déterminés à poursuivre notre rôle de premier plan en la matière, mais nous devons trouver de nouvelles plates-formes pour exprimer notre leadership.

We must be determined to continue to play a leading role in this but we must find new platforms to express our leadership.


Nous, Européens, devrions par conséquent saisir notre chance pour poursuivre notre recherche dans ce domaine, au sein duquel nous occupons une place d’exception à l'échelle mondiale, et pour ne pas réduire le budget, mais le laisser au moins au niveau initialement proposé.

In this respect, we Europeans should take the opportunity afforded in this area, in which we have a unique status worldwide – to continue appropriate research. We should not cut the budget but leave it, at least, at the level originally proposed.


La charte, outre qu'elle constitue incontestablement la base sur laquelle nous devons construire une politique de l'entreprise véritablement au service des entreprises, a l'immense mérite non de réduire notre action aux seules petites entreprises, mais de faire de ces dernières le point central de notre réflexion, l'unité de référence à laquelle nous devons nous attacher prioritairement.

Besides undeniably constituting the basis on which we must construct a policy on business which genuinely serves business, the Charter has the great merit not just of limiting our action to small businesses, but of making them the central point in our thinking, our priority unit of reference.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour poursuivre notre réflexion ->

Date index: 2024-06-07
w