Je soulève donc la question de nouveau aujourd'hui parce qu'il serait bon qu'à l'automne, notre comité prenne une journée, un après-midi ou un quelconque moment pour rencontrer les gens du Musée d'histoire naturelle, si vous êtes d'accord bien sûr, et nous pourrons ainsi mieux saisir la nature de ce problème particulier et voir si, en conséquence, il y a lieu de faire des suggestions constructives.
I'm therefore bringing this to your attention today because in the fall it would be desirable if we as a committee were to sit down one day, one afternoon, or whatever, and meet with the people of the Museum of Nature, if you are agreeable of course, and get an understanding of the nature of this particular problem and see whether, as a result of that, we can make some constructive suggestions.