Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pour origine une quelconque faiblesse mais plutôt " (Frans → Engels) :

M. Robert Milton: Encore ici, nous fonctionnons non pas en fonction d'un quelconque contingent mais plutôt selon les compétences.

Mr. Robert Milton: Again, a purely quota basis is not the basis we should be looking to operate on—it's a basis of qualification.


Cela signifie non pas que le témoignage du délinquant, la déclaration de la victime et les autres éléments de preuve présentés à l'audience n'ont aucune incidence ni même une quelconque importance, mais plutôt qu'il y a beaucoup de travaux préliminaires à effectuer.

That is not to say the offender's testimony, the victim impact statement, and other evidence that's heard at the hearing does not make a difference or even a substantive difference, but there is a lot of pre-work that's done.


De toute évidence, cette volonté n'a pas pour origine une quelconque faiblesse mais plutôt un sens de la responsabilité et du réalisme exercé pour encourager et promouvoir l'utilisation de cet instrument dans les pays qui ont besoin de plus de temps.

Obviously this was not down to any weakness, but came more from a sense of responsibility and realism in order to encourage and promote the application of this instrument in those countries that need more time.


De toute évidence, cette volonté n'a pas pour origine une quelconque faiblesse mais plutôt un sens de la responsabilité et du réalisme exercé pour encourager et promouvoir l'utilisation de cet instrument dans les pays qui ont besoin de plus de temps.

Obviously this was not down to any weakness, but came more from a sense of responsibility and realism in order to encourage and promote the application of this instrument in those countries that need more time.


Changer d’avis à la lumière de la montagne de données concluantes qui existe n’est pas signe de faiblesse, mais plutôt une indication que le gouvernement est prêt à tenir compte de la science et des faits.

Changing one's position in light of overwhelming evidence is not a sign of weakness, but rather an indication that the government is willing to respond to science and the facts.


Ce ne sont pas les droits des femmes et la démocratie qui sont à l'origine de la mission, mais plutôt les intérêts politiques et stratégiques qu'entretenait le gouvernement canadien de l'époque dans cette région.

It had nothing to do with women's rights or democracy. It had to do with political, strategic reasons in that region and for the Canadian government at the time.


Nous ne devrions pas envisager cela comme un signe de faiblesse, mais plutôt comme une force.

We should not see this as a sign of weakness, but rather as one of strength.


Le Parlement européen peine à trouver son cap politique en la matière, non pas à cause d’une quelconque faiblesse de sa part, mais à cause de la complexité et du sérieux de la question.

The European Parliament is having trouble finding its political direction on this issue, not because of any weakness on its part, but because of the complexity and seriousness of the issue.


Je croyais le sénateur d'origine libanaise, mais il est plutôt d'origine arménienne.

I thought Senator Setlakwe was of Lebanese origin, but he is of Armenian origin.


Et ce, bien évidemment, non pas parce que la souveraineté du peuple suisse dans le vote est affaiblie d'une quelconque manière, mais plutôt comme un geste supplémentaire de confiance et de conviction que le développement d'un espace économique européen commun et le développement d'une intégration de plus en plus grande entre les marchés et les économies de cette Europe - dont la Suisse constitue incontestablement le cœur, un des pays certainement centraux - représentent un intérêt partagé et c ...[+++]

Not, of course, in order to undermine the sovereignty of the Swiss people’s vote in any way, but, on the contrary, to give a further sign of confidence and conviction that the development of a common European economic area and growing integration of the markets and economies of this Europe – of which Switzerland is, clearly, at the heart owing to its central geographical position – are a concern which we share and which we consider more important than disputes over procedures.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour origine une quelconque faiblesse mais plutôt ->

Date index: 2021-08-16
w