Attachés traditionnellement à des modèles de producti
on en harmonie avec leur environnement et soumis à un arsenal de réglementations communautaires rigoureuse
s, les viticulteurs européens, soucieux de livrer des produits de qualité, risquent de se retrouve
r, si les pratiques outre-Atlantique sont acceptées, dans une situation de concurrence déloyale, de sorte qu’ils se verront, à terme, contraints d’abandonner leurs pratiques ance
...[+++]strales qui font depuis des centaines d’années la spécificité du secteur viticole européen.
Being traditionally attached to production models in keeping with their environment and subject to an arsenal of stringent Community regulations, European wine growers, who are anxious to deliver quality products, are in danger of ending up in a situation of unfair competition if the United States’s practices are accepted, so much so that, in the long run, they will find themselves forced to abandon their ancestral practices which have, over hundreds of years, created the individual nature of Europe’s wine-making sector.