Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pour niaiser et ridiculiser » (Français → Anglais) :

Pour niaiser et ridiculiser le gouvernement de René Lévesque, il avait bifurqué en donnant 85 $ à chacun des contribuables.

To annoy and ridicule the government of René Lévesque, he took another tack and gave each taxpayer $85.


C. considérant que le procès de l'ancien président Nasheed a débuté le lendemain de son arrestation et s'est achevé après seulement 19 jours et 11 auditions; que Zeid Ra'ad Al Hussein, haut-commissaire des Nations unies pour les droits de l'homme, a qualifié ce procès de "processus accéléré semblant contraire aux propres lois et pratiques des Maldives, ainsi qu'aux normes internationales en matière de procès équitable, sur de nombreux points"; que Gabriela Knaul, rapporteure spéciale des Nations unies pour l'indépendance des juges et des avocats, a exprimé sa profonde inquiétude "au sujet du manque de respect des principes les plus élé ...[+++]

C. whereas the trial of former President Nasheed began the day after his arrest and was completed after only 11 hearings in 19 days; whereas UN High Commissioner for Human Rights Zeid Ra’ad Al Hussein described his trial as “a rushed process that appears to contravene the Maldives’ own laws and practices and international fair trial standards in a number of respects”; whereas UN Special Rapporteur on the Independence of Judges and Lawyers Gabriela Knaul expressed deep concern “about the lack of respect for the most basic principles of fair trial and due process during Mr Nasheed’s criminal proceedings” and claimed that this trial “was ...[+++]


Plus jamais à la Chambre nous n'accepterons qu'on se serve de l'hymne national, en plein milieu de la période de questions orales, pour ridiculiser en quelque sorte les travaux qui se font à la Chambre ou ridiculiser un de nos collègues ou ridiculiser l'hymne national lui-même.

Never will we tolerate again people using the national anthem in this House, during Oral Question Priod, to ridicule the proceedings of this place, or one of our colleagues, or the national anthem itself.


Leur tactique consiste à ridiculiser l'opposition, à ridiculiser les mandataires du Parlement et à manipuler les Canadiens.

Ridicule the opposition, ridicule officers of Parliament and spin Canadians.


Arrêtons de niaiser avec le puck et faisons-le tout de suite, sinon Earl Jones va être libéré.

Stop ragging the puck and let us get on with it, or else Earl Jones will be released.


Vous l’avez même ridiculisé, avouons-le, et ce gouvernement qui réfutait les équations comptables le vendredi passait le week-end à en établir de très nombreuses, avec le soutien de toutes les banques de la place.

Let us admit it: you even made it look ridiculous. That government, which had rejected all the figures on the Friday, then spent the weekend producing a whole lot more, with the support of every bank in the country.


Car, dans de pareilles conditions, il n'est pas de politique possible de lutte contre le chômage, et mon pays se ridiculise avec les données que publie à chaque fois Eurostat sur le chômage et où la colonne "Grèce" est vide.

Because this is no way to conduct a policy to combat employment and the periodic employment statistics published by Eurostat are making a laughing stock of my country because the column headed Greece is always blank.


L'obligation faite à la Convention de se limiter à des options sans pouvoir se mettre d'accord sur une proposition forte, une composition du présidium qui ridiculise la dimension parlementaire et renforce la dimension intergouvernementale, une période longue entre la fin de la convention et la CIG : voilà les éléments susceptibles de rendre inutile la leçon de Nice. Ou bien on change de méthode, ou on ne va nulle part.

The lessons learnt at Nice are likely to be of no value since the Council is being forced to choose from limited options without being able to come to an agreement on a strong proposal, on who will be part of the leadership, which makes a mockery of the parliamentary dimension and strengthens the intergovernmental dimension, or on a long period between the end of the Convention and the IGC. Unless we change our method, we are going nowhere.


Elle nous a ridiculisés en tant que classe politique, et a ridiculisé l'UE en tant qu'institution.

It has made ourselves as politicians and the EU as an institution look faintly ridiculous.


Un commissaire à la pauvreté indépendant pourrait répondre aux questions des parlementaires au lieu de se faire niaiser, comme on se fait niaiser présentement.

An independent poverty commissioner could answer parliamentarians' questions instead of getting the run around as we are getting the run around at the moment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour niaiser et ridiculiser ->

Date index: 2021-05-07
w