Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pour lui mes meilleurs vœux accompagnent " (Frans → Engels) :

Le sénateur Forrestall: Mes meilleurs vœux vous accompagnent et j'espère que vous recevrez tout ce dont vous avez besoin et que vous continuerez à exercer des pressions sur la province pour créer à l'avance ces voies de communication.

Senator Forrestall: I wish you well and that you receive everything you need to continue to bring pressure to bear on the province to pre-organize these lines of communication.


Mes meilleurs vœux accompagnent Lorna, son mari, Ross, et sa famille.

I extend to Lorna, her husband Ross and her family my very best wishes.


Au nom de mes collègues conservateurs, je souhaite au sénateur Kirby le succès, le bonheur et la santé au long de ce nouveau chapitre qui s'ouvre pour lui; mes meilleurs vœux accompagnent Bobby et sa famille.

On behalf of my fellow Conservative senators, I would like to wish Senator Kirby continued success, happiness and good health as he enters the next chapter of his life, and to Bobby and his family I wish the very best.


Mes meilleurs vœux accompagnent madame le sénateur Finnerty.

I wish Senator Finnerty all the best.


– (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, je parle au nom du rapporteur, M. Schmitt, qui – comme annoncé par le Président Buzek au début de la séance – a remis sa démission du Parlement européen afin d’endosser des responsabilités dans son propre pays, et je lui adresse mes compliments et mes meilleurs vœux de réussite car il a effectué un travail fantastique.

– (IT) Madam President, ladies and gentlemen, I am speaking in place of our rapporteur, Mr Schmitt, who – as announced by President Buzek at the beginning of the session – has tendered his resignation from the European Parliament in order to take up duties in his own country, and to whom I send my regards and my best wishes, because he has done a great job.


Je remercie le député de Toronto Centre de son amitié au fil des ans. Je lui souhaite, à lui ainsi qu’à sa femme Cathy, mes meilleurs vœux à l’occasion de sa retraite.

I thank the hon. member for Toronto Centre for his friendship over the years and wish him and his wife Cathy the very best on his retirement.


Nos meilleurs vœux de succès vous accompagnent et nous espérons que votre travail sera marqué par la volonté d’engager un dialogue et le souhait d’une compréhension mutuelle – des qualités indispensables à des efforts déterminés en faveur de la paix au Moyen-Orient.

We wish you success and hope that your work will be marked by a willingness to engage in dialogue and a desire for mutual understanding – qualities that are indispensable to a resolute quest for peace in the Middle East.


- (MT) Permettez-moi tout d'abord de me joindre à mes collègues pour remercier M. Coelho pour le travail très précieux qu'il a réalisé et lui présenter mes meilleurs vœux.

– (MT) I would like to start by joining my fellow Members in thanking and expressing my best wishes to Mr Coelho for the useful work that he has done.


Il faut en féliciter la Banque centrale européenne et son président, M. Duisenberg, pour son excellente gestion et lui témoigner, pour cette dernière comparution devant l’Assemblée, notre reconnaissance et nos meilleurs vœux pour l’avenir, en lui souhaitant de le passer en compagnie de ses petits-enfants qui n’ont connu que l’euro comme monnaie unique.

The European Central Bank and its President, Mr Duisenberg, must be congratulated on the euro’s sound management and we must thank him, in his last appearance in plenary, and extend our best wishes for the future, hoping that he enjoys them in the company of his grandchildren, who have only known the euro as the single currency.


Je suis certain que les meilleurs vœux de ce Parlement accompagnent son successeur, le directeur administratif, dont la tâche ne sera pas facile mais au service de laquelle je suis sûr qu'il mettra toutes ses compétences.

I would like to say that I am sure the best wishes of Parliament go to his successor, the Chief Executive, who has a difficult job, but one which I am sure he will carry out to the very best of his ability.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour lui mes meilleurs vœux accompagnent ->

Date index: 2025-08-24
w