Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pour les victimes seront véritablement " (Frans → Engels) :

Pour sa part, l'Association québécoise plaidoyer-victimes, bien qu'elle accueille favorablement elle aussi le projet de loi, nous rappelle que cette charte ne sera efficace que dans la mesure où les mécanismes relatifs aux recours pour les victimes seront véritablement accessibles et que des ressources seront allouées pour y arriver.

The Association québécoise plaidoyer-victimes also welcomes the bill. The Association points out, however, that the bill of rights will be effective only if the mechanisms giving the victims recourse when their rights have been infringed upon are truly accessible, and if we allocate the resources to make that happen.


La probabilité que les victimes obtiendront véritablement une réparation suffisante pour le préjudice qu'elles ont subi s'en trouvera accrue.

This increases the likelihood that victims will actually obtain an adequate amount of compensation for the harm they have suffered.


Durant l’enquête, les victimes seront auditionnées rapidement et pas plus de fois qu’il n’est nécessaire.

During the investigation, victims will be interviewed quickly and only as many times as is necessary.


Durant l’enquête, les victimes seront auditionnées rapidement et pas plus de fois qu’il n’est nécessaire.

During the investigation, victims will be interviewed quickly and only as many times as is necessary.


Intégrer la politique médiatique à toute la phase de planification et prendre l’initiative de déterminer quand seront véritablement informés les médias.

Include media policy throughout the planning stage and take the initiative in determining when the media will actually be informed.


Il y aura d'autres projets de loi qui seront véritablement des projets de loi que le ministre de la Justice actuel déposera et qui seront vraiment à idéologie conservatrice.

Other bills brought forward by the current Minister of Justice will in fact reflect Conservative ideology.


Le thème d'Euratox 2002 est le traitement et l'évacuation des victimes d'un attentat lors d'une manifestation sportive de grande ampleur : 200 blessés seront simulés sur le site ; 2 000 autres victimes seront figurés pour une prise en charge au niveau européen.

The scenario for Euratox 2002 is the treatment and evacuation of victims during a terrorist attack at a large sports event. This will involve 200 wounded on-site. A further 2000 victims will require assistance at a European level.


Tant que les plafonds ne seront pas assez élevés pour couvrir toute catastrophe éventuelle, les victimes d'une marée noire provoquant des dégâts très importants seront moins indemnisés que les victimes d'un accident de moindre gravité.

As long as the maximum limits are not high enough to cover any potential disaster, victims of an oil disaster with very extensive damage will receive less compensation than victims of a smaller-scale accident.


Il ne fait aucun doute que si nous dépensions 100 millions de dollars par année, ce dont il est question ici, pour que la police au Canada soit à la hauteur des normes, pour les services, la restitution et le dédommagement des victimes et pour permettre aux victimes de véritablement jouer un rôle, les victimes dans leur ensemble, y compris les victimes d'Earl Jones — même si elles ne seront ...[+++]

Frankly, it is clear that if we were spending $100 million a year, which is what we are talking about, to bring Canadian policing up to standard, to pay for services, to pay for restitution, to pay for compensation and to give victims a real role around restitution, there is no doubt that victims overall, including the Earl Jones victims — I understand they will not necessarily agree with me in the abstract — would be a lot better off.


Nous savons que les trafiquants utilisent fréquemment des programmes d'immigration par ailleurs légitimes pour faire entrer des personnes dans le pays, une pratique de plus en plus courante, et le problème est que si ces personnes ne sont pas identifiées comme des victimes d'un trafic, elles seront inadmissibles au permis de séjour ultérieur de trois ans, et par ailleurs les provinces offrant des services de soutien aux victimes seront placées dans une situation difficile ...[+++]

We know that traffickers frequently use otherwise legitimate immigration programs to bring individuals into the country, which is increasingly common, and the concern is that if they are not able to be identified as a trafficked person, they will be ineligible for the further three-year temporary residence permits, and also the provinces are then put in a tough position if they do support victim support services to say there has been no determination by immigration authorities of whether or not this person is a trafficked person. They ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour les victimes seront véritablement ->

Date index: 2024-07-07
w