(9 bis) Dans certains États membres, des infractions relativement mineures, comme les infractions routières courantes, peuvent être sanctionnées par une autorité compétente autre qu'une juridiction compétente en matière pénale, par exemple à la suite d'un contrôle routier.
(9a) In some Member States, relatively minor offences, for example traffic offences which are committed on a large scale, may be responded to by imposing a sanction by a competent authority other than a court having jurisdiction in criminal matters, e.g. following a traffic control.