Ces distinctions touchent: au plafond des dépenses, qui est différent et qui est établi d'une manière différente pour le parti et les candidats; au remboursement des dépenses qui sont assujetties à un pourcentage différent; au fait que les dépenses doivent être engagées, dans le cas du parti, par l'agent principal et, dans le cas du candidat, soit par le candidat, soit par l'agent officiel ou par la personne qui détient une autorisation écrite.
These differences concern: the election expense limit, which is different and is established differently for parties and candidates; the reimbursement of expenses that are subject to a different percentage; the fact that expenses must be incurred by the chief agent, in the case of a party, or by the candidate, in the case of the candidate, or by the official agent or person authorized in writing.