Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pour laquelle j'apporterai mon soutien » (Français → Anglais) :

Il faut se rappeler que l'Europe est un moteur qui peut contribuer à l'unification de Chypre – entreprise pour laquelle les deux dirigeants chypriotes ont tout mon soutien.

To remember that Europe is a driving force that can help bring about the unification of Cyprus – something I am supporting the two leaders of Cyprus in.


Comme je l'ai dit, je suis heureux d'être ici aujourd'hui pour parler de certaines initiatives de Transports Canada qui ont trait au transport accessible, en particulier au moment où le gouvernement cherche à élaborer une nouvelle stratégie fédérale pour l'intégration des personnes handicapées—comme l'a souligné mon collègue Pierre Pettigrew—stratégie qui recueille l'appui unanime de tous les membres du comité et à laquelle nous accordons notr ...[+++]

As I said, I'm delighted to be here to describe some of the initiatives Transport Canada has taken in the area of accessible transportation, particularly at a time when the government is looking to develop a new federal disability strategy—as was outlined by my colleague, Pierre Pettigrew—a strategy about which all of us in cabinet feel very strongly, and to which we lend our support.


J’apporterai tout mon soutien au Parlement et au Conseil pour que la révision en cours soit achevée au début de l’année prochaine».

I am committed to support the Parliament and the Council with a view to completing the on-going revision by early next year".


Dan Jorsvick, un agriculteur vivant à proximité d'Olds, m'a envoyé une lettre dans laquelle il me dit: « J'aimerais vous exprimer clairement mon soutien pour l'initiative visant à supprimer le monopole de la Commission canadienne du blé.

Dan Jorsvick, a farmer near Olds, sent me a letter that said, “I would like to clearly express my support for the initiative to remove the CWB.


Monsieur le Président, je remercie la Chambre de me donner cette occasion d'exprimer mon soutien à la Loi sur l'équité à la pompe, laquelle vise à maintenir l'intégrité de bon nombre d'industries canadiennes, à stimuler la confiance des consommateurs et à promouvoir la concurrence sur le marché. C'est un projet de loi qui concrétise la promesse que mes collègues et moi avons faite aux Canadiens lorsque nous avons formé ce gouvernement.

Mr. Speaker, I wish to thank the House for giving me this opportunity to voice my support for the fairness at the pumps act, an act that upholds the integrity of many Canadian industries, an act that boosts consumer confidence and promotes competition in the marketplace, and an act that honours the promise my hon. colleagues and I made to Canadians when we formed this government.


C'est la raison pour laquelle j'apporterai mon soutien à la proposition de résolution commune qui sera soumise tout à l'heure au vote de notre Parlement.

That is why I shall support the joint motion for a resolution which will be put to the vote in this House shortly.


C'est la raison pour laquelle j'apporterai mon soutien à l'amendement 15.

I therefore want to give my support to Amendment No 15.


J’apporterai mon soutien à la proposition de la Commission sur le financement de la gestion civile des crises et m’opposerai à l’intention avouée du Conseil de réduire d’autant le budget du Parlement et de la Commission.

I would support the Commission's proposal on civilian crisis management and oppose the Council's clear intention of cutting Parliament and the Commission out of that.


En outre, il existe l'éventualité du dispositif ISA. J'apporterais mon soutien à une étude de la Commission dans ce sens.

In addition, there is also the possibility of ISA and I would support a study by the Commission along those lines.


Je maintiens mon point de vue qui est bien connu sans rien y changer: le Parlement européen est l'élément central de cette légitimation démocratique sans laquelle les citoyens européens ne pourront apporter un soutien réel à nos politiques.

I still maintain my well-known view that the European Parliament is the central element of this democratic legitimation, without which there can be no real support for our policies from the citizens of Europe.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour laquelle j'apporterai mon soutien ->

Date index: 2023-01-28
w