Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "accordons notre soutien " (Frans → Engels) :

Comme je l'ai dit, je suis heureux d'être ici aujourd'hui pour parler de certaines initiatives de Transports Canada qui ont trait au transport accessible, en particulier au moment où le gouvernement cherche à élaborer une nouvelle stratégie fédérale pour l'intégration des personnes handicapées—comme l'a souligné mon collègue Pierre Pettigrew—stratégie qui recueille l'appui unanime de tous les membres du comité et à laquelle nous accordons notre soutien.

As I said, I'm delighted to be here to describe some of the initiatives Transport Canada has taken in the area of accessible transportation, particularly at a time when the government is looking to develop a new federal disability strategy—as was outlined by my colleague, Pierre Pettigrew—a strategy about which all of us in cabinet feel very strongly, and to which we lend our support.


Nous accordons notre soutien économique à des maisons d’enseignement et à des centres de recherche commerciale comme l’Université Brock, le Cool Climate and Oenology Research Institute et le collège Niagara.

Our economic reach supports educational and commercial research institutions like Brock University in St. Catharines, the Cool Climate Oenology and Viticulture Institute, and Niagara College Canada.


Nous accordons notre soutien au projet de loi C-311, qui tiendrait compte idéalement de notre amendement.

Bill C-311, ideally with our proposed amendment, has our full support.


Accordons notre soutien aux industries qui reposent sur des produits qui disposent d'un marché et qui ont de l'avenir et aidons-les à croître.

Let us support and grow industries around products that have a market and a future.


C’est pourquoi nous accordons notre soutien à la proposition dans la forme où l’a proposée la commission compétente; nous pouvons d’ores et déjà remercier le commissaire Tajani pour les garanties significatives qu’il a données à l’Assemblée sur ce point.

This is why we support the proposal, just as it was tabled by the relevant committee, and we can already thank Commissioner Tajani for the significant reassurance he has given this Chamber on this point.


C’est pourquoi nous accordons notre soutien inconditionnel à la Commission dirigée par M. Barroso.

We therefore unreservedly support the Commission led by Mr Barroso.


C’est pourquoi nous accordons notre soutien inconditionnel à la Commission dirigée par M. Barroso.

We therefore unreservedly support the Commission led by Mr Barroso.


Nous accordons notre soutien total et explicite également à toutes les propositions d’amendement du Parlement contenues dans le rapport, notamment ceux visant à allonger le délai jusque fin 2003.

We also fully support the parliamentary amendments contained in the report, and in particular the one extending the duration of the measure until the end of 2003.


Le soutien apporté aux interlocuteurs sociaux, aux ONG et à d'autres institutions qui poursuivent ce même objectif est tout aussi nécessaire que la rigueur que nous devons exiger dans le choix des actions et des organisations auxquelles nous accordons notre soutien financier.

We must support the social partners, the NGOs and other institutions which are pursuing the same objective, and we must also demand rigour in the selection of the actions and organisations which we are to support financially.


Nous venons tout juste d'annoncer un autre programme auquel nous accordons notre soutien, soit le programme Women Building Futures.

We have just announced another program for which we are providing support. It is women building futures.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accordons notre soutien ->

Date index: 2022-03-28
w