Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pour la réduction de tarifs seraient donc » (Français → Anglais) :

M. Charlie Penson: Je lui avais demandé quels étaient les critères pour l'adhésion de la Chine, à savoir si elle serait considérée comme un pays en voie de développement et que les échéanciers pour la réduction de tarifs seraient donc plus longs.

Mr. Charlie Penson: I had asked him about the criteria on how China would enter, whether it would be as a developing country in terms of longer terms with regard to tariff reductions and so on.


Les engagements relatifs à l'accès aux marchés—ce qui comprend la réduction des tarifs douaniers, l'établissement d'un accès minimal et le calcul des équivalents tarifaires—et au soutien interne—ce qui comprend la réduction de la mesure globale du soutien, ou MGS—ont donc été fondés sur des modalités et des directives qui ne figuraient pas dans l'accord.

Commitments on market access, and this includes reduction in tariffs, establishment of minimum access, and calculation of tariff equivalents, and on domestic support, which includes the reduction in the aggregate measure of support, otherwise known as AMS, were based on modalities and guidelines that were not incorporated into the agreement.


Un contrat d’assurance à long terme dont la tarification fondée sur les risques et les remises de primes accordées en cas de réduction des risques seraient transparentes pourrait renforcer les incitations économiques car, dans ce cas, les deux parties contractantes (assureur et assuré) auraient intérêt à investir dans la réducti ...[+++]

A long-term insurance contract with transparent risk-based pricing and premium discounts for risk reduction could strengthen economic incentives by making investment in risk reduction beneficial to both contracting parties (insurer and insured).


Lorsqu’elles imposent des tarifs d’accès orientés vers les coûts, les ARN peuvent continuer à appliquer, au-delà du 31 décembre 2016, la méthode de calcul des coûts qu’elles utilisaient à la date d’entrée en vigueur de la présente recommandation, pour autant que cette méthode corresponde aux objectifs de la méthode de calcul des coûts recommandée énoncée aux considérants 25 à 28 et qu’elle respecte les critères suivants: i) si le réseau modélisé n’est pas un réseau NGA, la méthode devrait refléter l’évolution progressive d’un réseau e ...[+++]

When imposing cost-oriented access prices, NRAs may continue to apply beyond 31 December 2016 the costing methodology that they use at the time of entry into force of this Recommendation, if it meets the objectives of the recommended costing methodology as set out in recitals 25 to 28 and satisfies the following criteria: (i) if not modelling an NGA network, it should reflect a gradual shift from a copper network to an NGA network; (ii) it should apply an asset valuation method that takes into account that certain civil infrastructur ...[+++]


relève que, selon la Commission, l'introduction, en temps utile, de la technologie SESAR se traduira par des avantages concrets pour les passagers aériens en entraînant une diminution du temps de vol d'environ 10 % (soit 9 minutes), une réduction du nombre d'annulations et de retards de 50 % et, éventuellement, une baisse des tarifs aériens; souligne toutefois que, si le déploiement de SESAR était retardé de dix ans, les répercussions ...[+++]

Points out that, according to the Commission, the timely introduction of SESAR will bring practical benefits for passengers, resulting in flight times being shortened by approximately 10 % (or nine minutes), 50 % fewer flight cancellations and delays, and a possible reduction in air fares; stresses, however, that should the deployment of SESAR be delayed by ten years the overall impact would be catastrophic, since there would be a loss of around EUR 268 billion as a result of a reduced cumulative impact on EU GDP, with some 190 000 fewer jobs being created and some 55 million tonnes less saved in CO2 emissions;


Les contrats à court terme seraient disponibles sans engagement de longue durée et donc, en principe, soumis à un barème de prix supérieur par ligne d’accès, les tarifs reflétant la valeur potentielle conférée par la souplesse de ce type d’accès qui profite au demandeur d’accès.

Short-term contracts would be available without long commitments and thus normally be priced higher per access line, with access prices reflecting the potential value attaching to the flexibility of such form of access which benefits the access seeker.


Les tarifs seraient tellement élevés que vous feriez faillite. M. Jim Gouk: Mais si le gouvernement vous disait et bien, c'est très important, donc nous allons intervenir, nous allons l'exploiter comme un service gouvernemental.

Mr. Jim Gouk: But if the government came along and said, well, we think it's something really important to have, so we're going to put it in and run that as a government operation.


Il n'y a donc pas atteinte à la concurrence et ces réductions de charges ne seraient donc pas assimilables à des aides au sens de l'article 87, paragraphe 1, du traité.

For this reason they were not detrimental to competition and therefore did not fall into the category of aid within the meaning of Article 87(1) of the Treaty.


La réduction des tarifs règle donc ces deux problèmes.

Reducing tariffs addresses both of these issues.


Mme Sandi Mielitz: Monsieur Fontana, j'ajouterais que divers organismes ont envisagé d'autres économies que les réductions de tarif de transport ferroviaire qui seraient nécessaires pour que ce système soit réellement efficace.

Ms. Sandi Mielitz: Mr. Fontana, I'd also mention that a number of bodies have looked at the further savings, apart from rail rate reductions, that would be available in this system if it got to be really efficient.


w