Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pour la démocratie prend parfois » (Français → Anglais) :

Dans d’autres pays, des citoyens défilent dans les rues pour revendiquer cette influence et nous devons les soutenir par tous les moyens à notre disposition. Toutefois, le combat pour la démocratie prend parfois également la forme de négociations pénibles et de déclarations lapidaires.

In other countries, people take to the streets to demand that influence and we should support them in every way we can. However, the struggle for democracy also sometimes takes the form of difficult negotiations and dry statements.


Une entité prend parfois ce qu’elle appelle une «participation stratégique» dans des instruments de capitaux propres émis par une autre entité, dans l’intention d’établir ou de maintenir sur le long terme une relation opérationnelle avec l’entité dans laquelle une participation est prise.

Sometimes, an entity makes what it views as a ‘strategic investment’ in equity instruments issued by another entity, with the intention of establishing or maintaining a long-term operating relationship with the entity in which the investment is made.


35. rappelle la critique de la Cour des comptes européenne, à savoir que la Commission prend parfois des initiatives législatives alors que la procédure d'analyse d'impact n'est pas terminée; prend acte, en outre, de la critique selon laquelle toutes les options ne peuvent recevoir le même niveau d'attention; souligne que toutes les options doivent être pleinement envisagées dans la procédure d'analyse d'impact;

35. Notes the criticism by the European Court of Auditors to the effect that the Commission sometimes undertakes legislative initiatives even though the impact assessment process has not been completed; further notes the criticism that not all policy options may receive the same level of attention; stresses that all policy options must be fully considered in the impact assessment process;


35. rappelle la critique de la Cour des comptes européenne, à savoir que la Commission prend parfois des initiatives législatives alors que la procédure d'analyse d'impact n'est pas terminée; prend acte, en outre, de la critique selon laquelle toutes les options ne peuvent recevoir le même niveau d'attention; souligne que toutes les options doivent être pleinement envisagées dans la procédure d'analyse d'impact;

35. Notes the criticism by the European Court of Auditors to the effect that the Commission sometimes undertakes legislative initiatives even though the impact assessment process has not been completed; further notes the criticism that not all policy options may receive the same level of attention; stresses that all policy options must be fully considered in the impact assessment process;


- 60 % des personnes interrogées dans une étude récente (procureurs nationaux spécialisés dans la protection des intérêts financiers) considèrent la dimension européenne comme un facteur handicapant, et 54 % limitent donc parfois leurs enquêtes aux éléments nationaux; 40 % estiment que la législation nationale les dissuade d’engager des poursuites dans des affaires européennes et 37 % ont déjà renoncé à contacter une institution européenne dans des cas pertinents, essentiellement parce que cela prend beaucoup de temps[9].

-60% of interviewees in a recent study (national prosecutors specialised in financial interests) consider a European dimension as a factor hampering cases; thus, 54 percent sometimes limit their investigations to the national elements. 40 % perceive disincentives in national law for bringing European cases. 37% have already decided not to contact an EU institution in relevant cases, mainly because it was time-consuming [9].


Bien sûr, la démocratie prend du temps, mais parfois, il est nécessaire de corriger certaines erreurs.

Democracy, of course, takes time but sometimes it is needed to correct mistakes.


La Commission prend également parfois l’initiative de présenter un tel rapport pour des instruments qui ne prévoient pourtant pas une telle obligation (p. ex. la décision « Eurojust » ou les instruments « protection des intérêts financiers »).

The Commission sometimes also takes the initiative of making such a report for instruments which do not oblige it to do so (e.g. the Eurojust decision or the instruments for the protection of financial interests).


C'est vrai que la démocratie est parfois complexe, mais je préfère la complexité du dialogue à la stérilité du monologue.

It is true that democracy is sometimes complex, but the complexity of debating is better than sterile monologue.


Il apparaît que cette opération prend parfois plus de trente jours.

It appears that it takes sometimes over 30 days to do this.


A mesure que les notions de droits de l'homme, de démocratisation, de démocratie, d'État de droit, de société civile, de décentralisation et de saine gestion des affaires publiques gagnent en importance et en pertinence, cette société prend la forme d'un système politique plus complexe et la gouvernance se transforme en bonne gouvernance.

As the concepts of human rights, democratisation and democracy, the rule of law, civil society, decentralised power sharing, and sound public administration gain importance and relevance as a society develops into a more sophisticated political system, governance evolves into good governance.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour la démocratie prend parfois ->

Date index: 2024-03-09
w