Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pour la conservation devrait faciliter " (Frans → Engels) :

Troisièmement, le plan national pour la conservation devrait faciliter les progrès en matière de conservation dans toutes les régions du Canada, en appuyant un éventail d'outils et d'approches.

Third, the national conservation plan should enable progress on conservation in all regions of Canada by supporting a suite of tools and approaches.


D. considérant qu'un accord doit permettre d'ouvrir les marchés de l'étranger à nos entreprises et servir de filet de sécurité pour nos citoyens au niveau national; considérant que l'ACS devrait faciliter l'accès aux marchés étrangers, encourager les bonnes pratiques et influer sur la mondialisation, de sorte que celle-ci progresse dans le respect des valeurs, des principes et des intérêts de l'Union et qu'elle permette aux entreprises européennes de prospérer à l'heure des chaînes de valeur mondiales; considér ...[+++]

D. whereas any trade agreement must be a market opener for our companies abroad and a safety net for our citizens at home; whereas TiSA should increase access to foreign markets, promote best practices and shape globalisation with a view to ensuring that it reflects EU values, principles and interests and that it helps EU companies thrive in the era of global value chains; whereas consumer rights as well as social and environmental standards are not trade barriers but non-negotiable building blocks of the Europe 2020 strategy for smart, sustainable and inclusive growth; whereas the EU’s trade policy must uphold the objectives of economic, social and territorial cohesion as set out in Article 174 of the TFEU; whereas the provision of se ...[+++]


En premier lieu, le Canada devrait axer le soutien des forces de sécurité sur la formation pour s'assurer qu'on prête attention à l'égalité des sexes, aux droits des femmes et à la résolution 1325 du Conseil de sécurité des Nations Unies; il devrait faciliter la prise de contact et la communication avec les femmes et faciliter le recrutement et le maintien en effectif de femmes au sein des services de police e ...[+++]

First, Canada should focus support for security forces on training to ensure attention to gender, women's rights and UN Security Council Resolution 1325, facilitating outreach and communication with women, and enabling the recruitment and retention of female police and military.


(11) La période de conservation devrait être écourtée dans certaines situations particulières, dans lesquelles il n'est pas nécessaire de conserver des données dactyloscopiques aussi longtemps.

(11) The storage period should be shorter in certain special situations where there is no need to keep fingerprint data for that length of time.


(11) La période de conservation devrait être écourtée dans certaines situations particulières, dans lesquelles il n’est pas nécessaire de conserver des données dactyloscopiques aussi longtemps.

(11) The conservation period should be shorter in certain special situations where there is no need to keep fingerprint data for that length of time.


la période de conservation devrait être écourtée dans certaines situations spéciales dans lesquelles il n'est pas nécessaire de conserver des données dactyloscopiques pendant une telle durée; les données dactyloscopiques sont effacées immédiatement une fois que la personne concernée aura obtenu un titre de séjour ;

The conservation period should be shorter in certain special situations where there is no need to keep fingerprint data for that length of time: fingerprint data should be erased immediately once the person concerned obtains a residence permit .


la période de conservation devrait être écourtée dans certaines situations spéciales dans lesquelles il n'est pas nécessaire de conserver des données dactyloscopiques pendant une telle durée; les données dactyloscopiques devraient être effacées immédiatement une fois que les étrangers auront obtenu la citoyenneté européenne ;

The conservation period should be shorter in certain special situations where there is no need to keep fingerprint data for that length of time: fingerprint data should be erased immediately once aliens obtain Union citizenship .


Il devrait facilité notablement l'élimination des pratiques d'attribution et de changement de pavillon des navires de pêche utilisées comme moyen d'échapper au respect des mesures internationales de conservation et de gestion.

It should go far towards deterring the practice of flagging and reflagging of fishing vessels as a means of avoiding compliance with international conservation and management measures.


L'augmentation de l'exonération des gains en capital devrait faciliter le transfert intergénérationnel des permis puisque les pêcheurs devraient pouvoir conserver 180 000 $ après avoir payé les impôts maximaux.

We have seen the capital gains tax exemption increase, which will help with the intergenerational transfer of licences, and where the maximum taxes are being paid the current exemption will allow up to $180,000 to remain in the hands of the fishermen involved.


Cela devrait faciliter la gestion coordonnée des aires marines de conservation.

This would presumably facilitate efforts to coordinate the management of national marine conservation areas.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour la conservation devrait faciliter ->

Date index: 2022-08-13
w