Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Traduction de «pour hommes prenons également carlos » (Français → Anglais) :

Cardinal fabrique des vestes et des paletots pour hommes. Prenons également Carlos Costa, immigrant chilien qui a obtenu son premier emploi dans l’industrie du vêtement.

Another example is Carlos Costa, an immigrant from Chile who got his first job in the apparel industry and has worked at Jack Victor Ltd. in high-end men's suits for his whole life.


La personne qui a publié cette étude, apparemment.quels sont les autres facteurs dont on ignore peut-être même l'existence; c'est de cela que je voulais parler plus tôt, car il faut non seulement examiner plus à fond le FCI mais également d'autres facteurs qui ont une influence sur l'innocuité d'un produit pour l'homme, notamment, résistance aux antibiotiques, autres h ...[+++]

The same individual who's published that study apparently what the other factors are that we may not even know about, that is what I was alluding to before, because not only IGF needs to be studied further, there are other factors of human safety that need to be concerned: antibiotic resistance, other hormones, other trigger mechanisms we know nothing about, and we know from the past experience, for example, diethyl DES was given to women and only 16 years later was found out.


Enfin, avant de nous dresser en défenseurs des droits de l’homme et de la démocratie dans cette Assemblée, assurons-nous que nous prenons également des mesures qui donnent de la substance à notre discours.

Finally, before we stand up in this Chamber championing human rights and democracy, let us ensure that we also take action that gives substance to our rhetoric.


À cette occasion, nous prenons également le temps de nous souvenir des hommes et des femmes des Forces canadiennes qui s'exposent au danger pour défendre nos valeurs.

We also take the time to remember those men and women in the Canadian Forces who are now placing themselves in harm's way to defend our values of life.


Nous prenons également part à la création d'une école nationale de justice communautaire, qui aidera à renforcer la capacité de la société civile à faire des analyses, à donner des conseils et à concevoir des programmes de médiation, de conciliation, de négociation, de recherche de consensus et de négociation de pactes, afin d'améliorer l'administration de la justice et de réduire les conflits à l'échelon des collectivités (1605) [Français] Le Canada est toujours un bailleur de fonds très important pour le bureau du Haut-Commissariat ...[+++]

We are also involved in the creation of a national school for community justice, which will build on the capacity of civilsociety to analyze, advise, and design programs for mediation, conciliation, negotiation,and consensus, and pacts to improve the administration of justice and reduce conflict at thecommunity level (1605) [Translation] Canada continues to be a very important source of funding for the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights in Columbia.


Je souhaiterais également mettre à profit ce forum, Monsieur le Président, pour mentionner - non sans pertinence à mon sens dans le contexte de cette discussion sur les droits de l’homme - le ressortissant espagnol Carlos Ayala, un fonctionnaire de la Commission européenne en poste à Bogotá, où il semble qu’il ait été enlevé dans d’étranges circonst ...[+++]

I would also like to take advantage of this forum, Mr President, to refer – and I believe this is relevant within the context of this discussion of human rights – to the Spanish citizen Carlos Ayala, a European Commission official based in Bogotá, where it appears he has been kidnapped in strange circumstances.


Prenons l'exemple de l'assurance-emploi. Il n'y a pas que les femmes qui soient désavantagées par les conditions concernant le travail saisonnier à temps partiel; les hommes qui ont le même type de travail sont également désavantagés (1610) Mme Pauline Rankin: Voilà un autre exemple de divergence entre le travail que le Canada fait à l'étranger et ce qui se passe chez lui.

If we use an example like employment insurance, it's not just women who are disadvantaged by the part-time seasonal requirements; men who work part time seasonally are also disadvantaged (1610) Prof. Pauline Rankin: That's another example of the gap between Canada's international work and what happens at home.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, le fait que la commission de l’agriculture ait mandaté un homme pour rédiger son avis et que les femmes l’aient approuvé montre à quel point nous prenons au sérieux ce problème de l’égalité des chances, car nous considérons qu’il ne s’agit pas seulement là - "pas seulement" ne se veut pas limitatif - de questions relatives à la contribution des femmes dans le domaine social, écologique ou culturel, qui est bien sûr incontestée, mais qu’il en va ...[+++]

– (DE) Mr President, Commissioner, that the Committee on Agriculture and Rural Development should entrust the drafting of its opinion to a man, and that the women on it should agree to that, is a demonstration of the importance we attach to this problem of equal treatment and equality of opportunity, as we take the view that these are issues not only – and here, ‘not only’ is not meant to be restrictive – affecting women’s social, environmental and cultural achievements, for there is no doubt that they do, but also the economic development of rural areas.


Il importe de réfléchir aux points suivants : l'apprentissage tout au long de la vie, l'égalité des chances entre hommes et femmes, la façon dont nous prenons en charge tous ceux qui sont arrivés en Europe au cours des dernières années, peut-être en tant que réfugiés, c'est-à-dire lutter contre la ségrégation et la discrimination sur les lieux de travail également.

The following issues are important to consider: lifelong learning, equal opportunities between men and women, the way in which we treat all those who have come to Europe in recent years, possibly as refugees, i.e. combating segregation and discrimination in the workplace as well.


Prenons l'exemple de la proposition de Mme Malmström de nommer un envoyé spécial du Parlement européen pour les détenus d'opinion. Il est également du devoir du Parlement de surveiller systématiquement la situation des droits de l'homme dans les pays candidats.

One example of this is Mrs Malmström's suggestion of a special representative to protect those fighting for human rights. It is also the duty of Parliament to examine the question of human rights in the candidate countries in a systematic way.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour hommes prenons également carlos ->

Date index: 2021-08-17
w