Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) mutisme - 2) mutité
1) refus de parler - 2) incapacité de parler
Art de parler en public
Art oratoire
Dire n'importe quoi
Mutisme sélectif
Ne pas savoir ce qu'on dit
Parler allègrement
Parler allégrement
Parler avec conviction
Parler avec des accents convaincus
Parler d'un ton convaincu
Parler en public
Parler sans connaissance de cause
Parler sans savoir de quoi il retourne
Parler à propos de la mort
Parler à tort et à travers
Parler à travers son chapeau
Prise de parole en public

Vertaling van "voulais parler " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par un refus, lié à des facteurs émotionnels, de parler dans certaines situations déterminées. L'enfant est capable de parler dans certaines situations, mais refuse de parler dans d'autres situations (déterminées). Le trouble s'accompagne habituellement d'une accentuation nette de certains traits de personnalité, par exemple d'une anxiété sociale, d'un retrait social, d'une hypersensibilité ou d'une opposition. | Mutisme sélectif

Definition: Characterized by a marked, emotionally determined selectivity in speaking, such that the child demonstrates a language competence in some situations but fails to speak in other (definable) situations. The disorder is usually associated with marked personality features involving social anxiety, withdrawal, sensitivity, or resistance. | Selective mutism


parler à tort et à travers [ parler sans connaissance de cause | parler sans savoir de quoi il retourne | ne pas savoir ce qu'on dit | dire n'importe quoi | parler à travers son chapeau ]

talk through one's hat [ speak through one's hat ]


parler avec conviction [ parler d'un ton convaincu | parler avec des accents convaincus ]

speak with real feeling


1) mutisme - 2) mutité | 1) refus de parler - 2) incapacité de parler

mutism | dumbness


art oratoire | art de parler en public | prise de parole en public | parler en public

public speaking


parler allègrement [ parler allégrement ]

talk blithely


Définition: Présence d'une élévation de l'humeur hors de proportion avec la situation du sujet, pouvant aller d'une jovialité insouciante à une agitation pratiquement incontrôlable. Cette élation s'accompagne d'une augmentation d'énergie, entraînant une hyperactivité, un désir de parler, et une réduction du besoin de sommeil. L'attention ne peut être soutenue et il existe souvent une distractibilité importante. Le sujet présente souvent une augmentation de l'estime de soi avec idées de grandeur et surestimation de ses capacités. La levée des inhibitions sociales normales peut entraîner des conduites imprudentes, déraisonnables, inappropr ...[+++]

Definition: Mood is elevated out of keeping with the patient's circumstances and may vary from carefree joviality to almost uncontrollable excitement. Elation is accompanied by increased energy, resulting in overactivity, pressure of speech, and a decreased need for sleep. Attention cannot be sustained, and there is often marked distractibility. Self-esteem is often inflated with grandiose ideas and overconfidence. Loss of normal social inhibitions may result in behaviour that is reckless, foolhardy, or inappropriate to the circumstances, and out of character.


Définition: Trouble caractérisé par la présence d'une élévation légère, mais persistante, de l'humeur, de l'énergie et de l'activité, associée habituellement à un sentiment intense de bien-être et d'efficacité physique et psychique. Il existe souvent une augmentation de la sociabilité, du désir de parler, de la familiarité, ou de l'énergie sexuelle et une réduction du besoin de sommeil; ces symptômes ne sont toutefois pas assez marqués pour entraver le fonctionnement professionnel ou pour entraîner un rejet social. L'euphorie et la sociabilité sont parfois remplacées par une irritabilité ou des attitudes vaniteuses ou grossières. Les pe ...[+++]

Definition: A disorder characterized by a persistent mild elevation of mood, increased energy and activity, and usually marked feelings of well-being and both physical and mental efficiency. Increased sociability, talkativeness, over-familiarity, increased sexual energy, and a decreased need for sleep are often present but not to the extent that they lead to severe disruption of work or result in social rejection. Irritability, conceit, and boorish behaviour may take the place of the more usual euphoric sociability. The disturbances of mood and behaviour are not accompanied by hallucinations or delusions.




de forme (exigence), habillé (soirée), formelle (invitation), froid (parler)

formal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J’ai dit que je voulais parler aujourd'hui des grands problèmes.

I said I want to talk about the big issues today.


Notre collègue grec qui m’a posé une question à laquelle je voulais répondre n’est plus là, mais je voulais parler de ce que nous avons fait et expliquer pourquoi j’ai dit qu’une certaine réussite avait été atteinte.

Our Greek colleague who asked me a question that I wanted to answer is no longer here, but I wanted to say what we have been doing and why I said that there was a certain success.


Je voulais parler de la scierie de Saint-Hilarion et je voulais parler de Joseph Bergeron à Saint-Hilarion qui est aujourd'hui en chômage, ce qui le rend très nerveux.

I wanted to talk about the Saint-Hilarion sawmill and Joseph Bergeron in Saint-Hilarion who is currently unemployed, which makes him very nervous.


– (DE) Madame la Présidente, je voulais parler du rapport de Mme Klaß, mais je vais en profiter pour répondre à l’orateur précédent.

– (DE) Madam President, I actually wanted to speak about Mrs Klass's report, but will now take the opportunity to respond to the previous speaker.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voulais parler de la politique régionale et de la politique du logement.

I wanted to talk about regional and housing policy.


En tant que jeune député hongrois, mes souvenirs de l’autocratie socialiste sont confinés à ma jeunesse, mais je me rappelle que chaque fois que je voulais parler politique au téléphone, mes parents me mettaient en garde: «Tu ne devrais pas parler de cela au téléphone!» Tout le monde savait que les autorités dictatoriales écoutaient les conversations téléphoniques.

As a young Hungarian MEP, my memories of the Socialist autocracy had been accumulated when I was very young, but I remember the recurring warning my parents gave me whenever I tried to talk politics on the phone: ‘This should not be discussed on the phone!’ Everybody knew that the dictatorial authorities were monitoring telephone conversations.


Je voulais parler après le vote sur le rapport Boogerd-Quaak, et non avant, pour éviter de me joindre à la mêlée générale, et ce pour une raison: me mettre à la disposition de la présidence.

I wanted to speak after the vote on the Boogerd-Quaak report, and not before, to avoid joining the general free-for-all, for one reason: to place myself at the disposal of the Presidency.


Je voulais parler des barrières commerciales aux réacteurs CANDU. Je voulais parler des déchets nucléaires, du plutonium et de bien d'autres sujets.

I want to talk about Candu reactor trade barriers and I want to talk about plutonium, nuclear wastes and many other issues.


La seconde mesure dont je voulais parler concerne l'inspection.

The second measure I want to mention concerns inspection.


Mme Raymonde Folco: Oh, excusez-moi. Je voulais parler des gouvernements québécois et canadien, bien qu'en ce qui me concerne, je voulais surtout parler du gouvernement canadien.

Ms. Raymonde Folco: Oh, I'm sorry, I meant the Quebec and Canada governments although, as far as I'm concerned, I mainly meant the Canadian Government.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voulais parler ->

Date index: 2022-06-27
w