Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pour ensuite nous pencher " (Frans → Engels) :

8. estime que la réponse sur le long terme de l'Union européenne au-delà de l'aide d'urgence devra se situer d'abord sur le plan de l'aide au développement, qui inclut les investissements qu'il importe de réaliser dans le secteur de la santé pour en favoriser la résilience, notamment pour ce qui est de l'organisation et de la gestion des systèmes de santé, de la veille et de l'information sanitaires, des systèmes d'approvisionnement en médicaments, de la gouvernance nationale et de la consolidation de l'État, et ensuite se penche ...[+++]

8. Takes the view that, once emergency assistance is no longer required, the EU’s long-term response should focus first on development assistance, which will need to include investment in the health sector to promote resilience, particularly as regards the organisation and management of health systems, health monitoring and information, medicine supply systems, domestic governance and state-building, and then focus on the assistance that is essential in order to get the three countries’ economies back on their feet;


8. estime que la réponse sur le long terme de l'Union européenne au-delà de l'aide d'urgence devra se situer d'abord sur le plan de l'aide au développement, qui inclut les investissements qu'il importe de réaliser dans le secteur de la santé pour en favoriser la résilience, notamment pour ce qui est de l'organisation et de la gestion des systèmes de santé, de la veille et de l'information sanitaires, des systèmes d'approvisionnement en médicaments, de la gouvernance nationale et de la consolidation de l'État, et ensuite se penche ...[+++]

8. Takes the view that, once emergency assistance is no longer required, the EU’s long-term response should focus first on development assistance, which will need to include investment in the health sector to promote resilience, particularly as regards the organisation and management of health systems, health monitoring and information, medicine supply systems, domestic governance and state-building, and then focus on the assistance that is essential in order to get the three countries’ economies back on their feet;


7. estime que la réponse sur le long terme de l'Union européenne au-delà de l'aide d'urgence devra se situer d'abord sur le plan de l'aide au développement, qui inclut les investissements qu'il importe de réaliser dans le secteur de la santé pour en favoriser la résilience, notamment pour ce qui est de l'organisation et de la gestion des systèmes de santé, de la veille et de l'information sanitaires, des systèmes d'approvisionnement en médicaments, de la gouvernance nationale et de la consolidation de l'État, et ensuite se penche ...[+++]

7. Takes the view that, once emergency assistance is no longer required, the EU’s long-term response should focus first on development assistance, which will need to include investment in the health sector to promote resilience, particularly as regards the organisation and management of health systems, health monitoring and information, medicine supply systems, domestic governance and state-building, and then focus on the assistance that is essential in order to get the three countries’ economies back on their feet;


Nous devrons nous pencher sur la compétitivité relative au sein de la zone euro et dans l’ensemble de l’Europe.

We will need to address relative competitiveness inside the Euro area and in the wider EU.


Nous entendons nous pencher de plus près sur les pratiques de Guess afin de nous assurer que l'entreprise respecte les règles du jeu et n'empêche pas les consommateurs d'acheter des produits au-delà des frontières».

We are going to investigate Guess' practices further to ensure that it's playing by the rules and not preventing consumers from buying products across borders".


Cet anniversaire est l'occasion de nous remémorer nos réalisations collectives et de nous pencher sur l'avenir de l'UE à 27.

This anniversary is a moment to look back on our collective achievements and to discuss the future of the EU at 27.


Nous devons nous pencher de près sur les pratiques commerciales de České dráhy afin de veiller à ce que l'entreprise n'évince pas ses concurrents au détriment des passagers».

We need to take a close look at České dráhy's business practices to make sure they do not push out competitors to the detriment of passengers".


considérant que le suivi d'ET 2020 montre que le principal défi auquel nous sommes confrontés aujourd'hui est la pauvreté éducative et l'inclusion insuffisante de ceux qui ont une origine socioéconomique modeste, d'où la nécessité de se pencher davantage sur la dimension sociale pour atteindre les objectifs d'ET 2020 et améliore ...[+++]

whereas the ET 2020 Monitor shows that the main challenge we face today is educational poverty and the poor inclusion of those with a low socio-economic background, necessitating a stronger social focus in order to reach the ET 2020 targets and improve the inclusiveness and quality of education and training systems.


J’espère que nous pourrons ensuite nous pencher sur les systèmes de licences – comment créer un système plus transparent et durable et comment créer des principes pour nos politiques en matière de licences.

Next I hope we can deal with licensing – how to make a more transparent and more sustainable system and create a set of principles for our licensing policies.


Nous devons ensuite nous pencher sur le financement.

Next we need to consider funding.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour ensuite nous pencher ->

Date index: 2024-12-24
w