Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pour dissiper toute ambiguïté " (Frans → Engels) :

Le groupe de travail s'est concentré sur la révision des spécifications techniques relatives à la neutralisation des armes à feu telles qu'exposées dans l'annexe I du règlement d'exécution (UE) 2015/2403 en vue d'améliorer leur clarté, d'éviter toute ambiguïté pour les professionnels et de veiller à ce que les spécifications techniques soient applicables à tous les types d'armes à feu.

The working group focused on the revision of the technical specifications for the deactivation of firearms set out in Annex I to Implementing Regulation (EU) 2015/2403 with the aim to improve their clarity, avoid any ambiguities for practitioners, and ensure that the technical specifications are applicable to all types of firearms.


(4 bis) Afin de dissiper les ambiguïtés et les incohérences et de réduire les coûts, il est essentiel de coordonner la mise en œuvre de la présente directive avec l'application de la FATCA.

(4a) In order to reduce ambiguities and inconsistencies, and to achieve cost savings, it is essential that the implementation of this Directive is coordinated with the implementation of FATCA.


Pour lever toute ambiguïté, chaque membre est en droit de remplacer son représentant et/ou d’avoir jusqu’à deux représentants, mais ne dispose dans tous les cas que d’une seule voix.

For the avoidance of doubt each Member shall be entitled to change its representative and/or to have up to two representatives but only one vote per Member.


28. estime qu'il est essentiel d'améliorer la légitimité du semestre européen et de dissiper les ambigüités juridiques qui, à défaut, pourraient donner lieu à des conflits de nature institutionnelle dans le futur, y compris la superposition et la duplication des compétences et des responsabilités, et le manque de clarté et la complexité croissante du cadre institutionnel de l'Union;

28. Considers it essential to enhance the Semester’s legitimacy and to clear up the remaining legal ambiguities which may otherwise give rise to institutional conflicts in the future, including the superimposition and duplication of competences and responsibilities, and the lack of clarity and increased complexity of the EU’s institutional framework;


Afin de dissiper toute ambiguïté, je ne plaide pas pour que le Parlement puisse décider des modèles de scanneurs employés dans les aéroports ou déterminer à quel moment une menace est inquiétante.

To make it absolutely clear, I am not arguing in favour of Parliament being able to decide on the types of scanners used at airports or determine when a threat is alarming.


Désignation du service pour lequel le numéro est utilisé, y compris toute exigence liée à la prestation de ce service et, pour éviter toute ambiguïté, principes de tarification et prix maximum applicables dans la série de numéros concernée afin de garantir la protection des consommateurs conformément à l’article 8, paragraphe 4, point b), de la directive 2002/21/CE (directive “cadre”)».

Designation of service for which the number shall be used, including any requirements linked to the provision of that service and, for the avoidance of doubt, tariff principles and maximum prices that can apply in the specific number range for the purposes of ensuring consumer protection in accordance with Article 8(4)(b) of Directive 2002/21/EC (Framework Directive)’.


2. En particulier, et pour dissiper tout doute, rien dans le titre IV de la Charte ne crée des droits justiciables applicables à la Pologne ou au Royaume-Uni, sauf dans la mesure où la Pologne ou le Royaume-Uni a prévu de tels droits dans sa législation nationale.

2. In particular, and for the avoidance of doubt, nothing in Title IV of the Charter creates justiciable rights applicable to Poland or the United Kingdom except in so far as Poland or the United Kingdom has provided for such rights in its national law.


Pour dissiper toute ambiguïté sur ce point, il a été convenu au trilogue que la Commission ferait inscrire dans le procès-verbal du Conseil la déclaration suivante : "La Commission déclare que les ressources allouées aux activités en matière de réseaux électroniques à grande vitesse, particulièrement Géant et GRID, qui représentent un total de 300 millions d'euros, comprenant jusqu'à 100 millions d'euros pour la priorité thématique 2 - Technologies de la société de l'information - et jusqu'à 200 millions d'euros pour la partie Infrastructures de recherche, seront gérées de manière intégrée".

In order to clear up any ambiguity on this point, it was agreed at the trialogue that the Commission would include the following statement in the Council’s Minutes: ‘The Commission states that the resources allocated to the activities on high speed electronic networks, notably GEANT and GRID – an amount of up to EUR 300 million, comprising up to EUR 100 million in Thematic Priority 2 “Information Society Technologies” and up to EUR 200 million in “Research infrastructures” – will be managed in an integrated way’.


Mais avant de le faire, je voudrais dissiper toute ambiguïté sur le rôle futur de la Convention.

Before doing so, however, I wish to remove any ambiguity about the future role of the Convention.


Désignation du service pour lequel le numéro est utilisé, y compris toute exigence liée à la prestation de ce service et, pour éviter toute ambiguïté, principes de tarification et prix maximum applicables dans la série de numéros concernée afin de garantir la protection des consommateurs conformément à l’article 8, paragraphe 4, point b), de la directive 2002/21/CE (directive «cadre»).

Designation of service for which the number shall be used, including any requirements linked to the provision of that service and, for the avoidance of doubt, tariff principles and maximum prices that can apply in the specific number range for the purposes of ensuring consumer protection in accordance with Article 8(4)(b) of Directive 2002/21/EC (Framework Directive).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour dissiper toute ambiguïté ->

Date index: 2021-06-03
w