Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pour 2007-2008 totalise 127 millions » (Français → Anglais) :

233. note que l'Union est le premier producteur mondial de vin, avec 3,5 millions d'hectares de vignes; rappelle que l'Union a produit, au cours de la campagne viticole 2007/2008, environ 160 millions d'hectolitres de vin, soit autour de 60 % de la production mondiale; note également qu'une pression à la baisse du prix du vin s'est exercée au niveau du producteur, à laquelle s'est ajoutée la diminution générale de la consommation de vin dans l'Union dans les vingt années qui ont précédé 2009;

233. Takes note that the Union is the world's biggest wine producer with 3,5 million hectares (ha) of vines; recalls that the Union produced approximately 160 million hectolitres (hl) during the wine year 2007-08, accounting for around 60 % of the world's wine production; furthermore, notes that there was a downward pressure on wine prices at producer level, compounded by the overall decrease in wine consumption in the Union in the 20 years leading to 2009;


En vertu de la loi italienne no 296 du 27 décembre 2006, les redevances de concession annuelles pour les gestionnaires d'aéroports ont été majorées de façon à garantir des recettes de 3 millions d'EUR en 2007, de 9,5 millions d'EUR en 2008 et de 10 millions d'EUR en 2009, respectivement, au Trésor italien.

By virtue of Italian Law 296 of 27 December 2006, the annual concession fee for airport managers was increased so as to guarantee revenues of EUR 3 million in 2007, EUR 9,5 million in 2008 and EUR 10 million in 2009 respectively to the Italian Treasury.


À cet égard, la Commission considère que SeaFrance constitue une entreprise en difficulté au sens du point 10, a), des lignes directrices étant donné que plus de la moitié de son capital social a disparu, passant de 81,7 millions EUR en 2007 à 57,7 millions EUR en 2008 et à - 0,69 million EUR en 2009 (soit une diminution de plus de 100 %, de 82,4 millions EUR entre 2007 et 2009), et que plus du quart de son capital a été perdu au cours des douze derniers mois passant de 57,7 millions EUR en 2008 à - 0,69 million EUR en 2009.

In this respect, the Commission considers that SeaFrance is a firm in difficulty within the meaning of point 10(a) of the Guidelines, since more than half of its registered capital has disappeared, falling from EUR 81,7 million in 2007 to EUR 57,7 million in 2008 and to EUR – 0,69 million in 2009 (i.e. a reduction of more than 100 %, by EUR 82,4 million between 2007 and 2009), and more than one quarter of that capital has been lost over the preceding 12 months, since it fell from EUR 57,7 million in 2008 to EUR – 0,69 million in 2009.


Les données transmises par les autorités danoises montrent que DSB a enregistré un résultat après impôt de 670 millions de DKK en 2007 et de 542 millions de DKK en 2008, soit respectivement 227 millions et 97 millions de DKK de plus que le budget prévisionnel pour ces deux années (46).

The information submitted by the Danish authorities shows that DSB recorded after-tax profits of DKK 670 million in 2007 and DKK 542 million in 2008, respectively DKK 227 million and DKK 97 million more than the figures envisaged in the forward budget for those 2 years (46).


En 2008, 2,09 millions de visas Schengen ont été délivrés au total dans notre voisinage. Si l'on se limite aux treize États membres de l'UE faisant partie de la zone Schengen en 2004, le nombre de visas octroyés a été de 1,3 million, soit une hausse de 13 % par rapport au 1,15 million de visas délivrés en 2004, ce qui est conforme à la tendance mondiale. Les ressortissants des pays voisins de l'Est n'avaient toutefois pas besoin de visa pour entrer sur le territoire des Ét ...[+++]

All together 2.09 million EU Schengen visas were issued in our Neighbourhood in 2008. If one considers only the thirteen EU Member States that were part of the Schengen area in 2004, the number of visas was 1.3 million, up 13% from 1.15 million in 2004, in line with the world-wide trend. However, citizens from the eastern neighbours did not need a visa to enter the eastern Member States before their respective accessions in 2004 and 2007.The number of visitors from the eastern neighbours to the EU actually decreased after that year.


33. met en exergue les grandes difficultés liées à la mise en œuvre du FEADER; déplore que 2 830 millions de crédits n'aient pas été dépensés en 2007, que 1 361 millions d'euros aient été reportés sur l'exercice 2008 et que 1 469 millions d'euros aient été reprogrammés sur la période 2008-2013 en vertu du point 48 de l'AII; est préoccupé par la reprogrammation de sommes aussi importantes compte tenu du retard considérable qui en résultera dans la distribution de ces fonds dans les régions rurales;

33. Points to the great difficulties regarding the implementation of the EAFRD; regrets that EUR 2 830 million of appropriations remained unspent in 2007, that EUR 1 361 million were carried over to the year 2008 and EUR 1 469 million were reprogrammed to the years 2008-2013 under Point 48 of the IIA; voices its concern with regard to the reprogramming of such considerable amounts, which will lead to a significant delay in funds being made available in the rural regions;


Grâce à son budget de l'aide humanitaire, l'UE a fourni, en 2007, une aide humanitaire à environ 127 millions de bénéficiaires dans des pays tiers[2].

In 2007, through its humanitarian aid budget, the EU provided humanitarian assistance to an estimated 127 million beneficiaries in third countries[2].


K. considérant que dans le budget d'achèvement des travaux, arrêté le 15 mai 2007, le comité de gestion a estimé à 89 millions USD les besoins de financements nécessaires au Tribunal spécial pour mener à bien ses travaux (36 millions USD pour 2007, 33 millions USD pour 2008 et 20 millions USD pour 2009), et que, selon les estimations actuelles, les fonds actuellement disponibles seront épuisés d'ici octobre 2007,

K. whereas the management committee found in the completion budget approved on 15 May 2007 that the Special Court for Sierra Leone needs USD 89 million to conclude its operations (USD 36 million for 2007, USD 33 million for 2008 and USD 20 million for 2009); whereas, according to current estimates, available funding will be exhausted by October 2007,


K. considérant que dans le budget d'achèvement des travaux, arrêté le 15 mai 2007, le comité de gestion a estimé à 89 millions de dollars des États‑Unis les besoins de financements nécessaires au Tribunal spécial pour mener à bien ses travaux (36 millions d'USD pour 2007, 33 millions d'USD pour 2008 et 20 millions d'USD pour 2009), et que, selon les estimations actuelles, les fonds actuellement disponibles seront épuisés d'ici octobre 2007,

K. whereas the Management Committee found in the completion budget approved on 15 May 2007 that the Special Court for Sierra Leone needs 89 million USD to conclude its operations (36 million USD for 2007, 33 million USD for 2008 and 20 million USD for 2009); whereas, according to current estimates, available funding will be exhausted by October 2007,


K. considérant que dans le budget d'achèvement des travaux, arrêté le 15 mai 2007, le comité de gestion a estimé à 89 millions USD les besoins de financements nécessaires au Tribunal spécial pour mener à bien ses travaux (36 millions USD pour 2007, 33 millions USD pour 2008 et 20 millions USD pour 2009), et que, selon les estimations actuelles, les fonds actuellement disponibles seront épuisés d'ici octobre 2007,

K. whereas the management committee found in the completion budget approved on 15 May 2007 that the Special Court for Sierra Leone needs USD 89 million to conclude its operations (USD 36 million for 2007, USD 33 million for 2008 and USD 20 million for 2009); whereas, according to current estimates, available funding will be exhausted by October 2007,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour 2007-2008 totalise 127 millions ->

Date index: 2025-04-29
w