Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «potentielles cela nous amènerait simplement » (Français → Anglais) :

M. Derek Lee: M. Shepherd estimerait, j'en suis certain, qu'il ne serait pas mauvais de faire la lumière sur des dépenses gouvernementales potentielles; cela nous amènerait simplement à faire notre travail en faisant preuve d'un peu de clairvoyance.

Mr. Derek Lee: Mr. Shepherd would, I'm sure, take the view that shining light on potential government expenditure would not be in any way perverse; it would simply cause us to do our job by exercising some foresight.


Cela a suscité de nombreuses réactions de la part des parties prenantes, réactions qui sont le témoignage, d'une part, de l'énorme potentiel que représentent les mers et, d'autre part, de l'ampleur de la tâche qui nous attend si nous voulons exploiter ce potentiel de manière durable.

It has triggered a massive response from stakeholders that reveals clearly the enormous potential of the seas, and the scale of the challenge if we are to realise that potential sustainably.


invite la Commission à organiser, là où cela est nécessaire, des tables rondes sectorielles pour parvenir à un travail en commun de tous les acteurs d'un marché donné, afin de favoriser la relance d'une véritable politique industrielle européenne ainsi que l'innovation et la création d'emplois; rappelle que, dans cet effort, nous ne devons pas perdre de vue nos engagements en matière de changement climatique et le potentiel de certaines techno ...[+++]

Asks the Commission to organise, where necessary, sector-based round tables so that all the stakeholders in a given market can work together with a view to encouraging the re-launch of a genuine European industrial policy as well as fostering innovation and job creation; recalls that in this endeavour we must bear in mind our commitments on climate change and the potential of certain green technologies; considers that the EU budget needs to be better used, so that it becomes a real catalyst for all national efforts in the areas of r ...[+++]


Cela nous amènerait au lundi 10 avril au moins pour la tenue d'élections, et tout cela si le rapport du juge Gomery n'est pas retardé davantage.

That would basically bring it to Monday, April 10 at least before we had an election and that is if Justice Gomery's report is not delayed even further.


Cela a suscité de nombreuses réactions de la part des parties prenantes, réactions qui sont le témoignage, d'une part, de l'énorme potentiel que représentent les mers et, d'autre part, de l'ampleur de la tâche qui nous attend si nous voulons exploiter ce potentiel de manière durable.

It has triggered a massive response from stakeholders that reveals clearly the enormous potential of the seas, and the scale of the challenge if we are to realise that potential sustainably.


L'intention est évidemment intéressante, mais il est clair que dans ce cas-ci, cela nous amènerait à une harmonisation de la fiscalité entre le Canada et les États-Unis, en particulier dans le contexte où l'administration Bush est entrée dans une phase de réduction des impôts, quitte même à mettre en danger les finances publiques américaines et même la stabilité financière internationale.

The intent is certainly interesting, but it is clear that in this case it would lead us to tax harmonization between Canada and the United States, especially in the context where the Bush administration has entered a tax reduction phase, to the point of endangering American public financing, and even the stability of international finance.


Je suis convaincu que nous devons tous admettre qu'il est nécessaire d'inclure cette catégorie de travailleurs dans la directive. En faisant cela, nous devrons simplement compléter un rapport déjà bien conçu.

I am convinced that the need to include this category within the directive is a matter we should all support and in doing so we should merely be adding further to a well-drafted report.


Cela nous amènerait à trois ou quatre forces policières par pays. On a déjà la police provinciale.

We already have the provincial police forces.


Cela signifie tout simplement que, dans les pensées, nous sommes de plus en plus perçus comme un acteur politique sur la scène globale et que nous devons nous doter de tous les moyens institutionnels, financiers et autres pour réussir à assumer toutes ces responsabilités.

This means quite simply that we are increasingly perceived to be a player on the global stage and that we must have all the institutional, financial and other means available if we are to successfully achieve all of these responsibilities.


Étant donné que dans le cas qui nous intéresse, c'est le gouvernement, les institutions du secteur public, les institutions du gouvernement du Canada qui sont les dépositaires de l'information, on estime que si on modifiait simplement les conditions contractuelles pour faire en sorte que les renseignements soient gardés au Canada dans les cas où il y a une préoccupation réelle au sujet du genre d'information qui est conservée à l'étranger, cela nous amèn ...[+++]

Given that it is government in the case we are talking about, public sector institutions, Government of Canada institutions that are the holders of the information, it is felt that if we simply changed the contracting regime to hold the information within Canada in those cases where there is a substantive concern about the kind of information being held offshore, that would bring us under the umbrella of Canadian legislation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

potentielles cela nous amènerait simplement ->

Date index: 2023-12-26
w