M. Jacques Kavafian: Si vous forcez Air Canada à desservir une localité contre son gré, à titre de politique gouvernementale ou de service public, cela évince d'autres investisseurs potentiels ou des habitants de ces petites localités qui pourraient trouver leur compte à exploiter des avions plus petits que ceux que possède Air Canada dans sa flotte régionale.
Mr. Jacques Kavafian: If you're forcing Air Canada to go into a community reluctantly as a public policy, or a service to the public, it crowds out other potential investors or people who may be living in those communities and they may find it attractive to fly smaller airplanes than what Air Canada may be flying in its regional aircraft fleet.