Les dépanneurs prennent leurs responsabilités e
n lançant une vaste campagne de mobilisation de par le pays, qui comprend les éléments suivants: une campagne de publicité anticontrebande dans tous les
dépanneurs du pays sera lancée au début du mois de juin; la création d'une coalition nationale de lutte contre la contrebande qui rassemblera tous les groupes et organismes se sentant concernés par la contrebande de tabac à l'échelle nationale, provinciale et ré
gionale; le 26 mai ...[+++]prochain, nous allons commencer une tournée dans sept grandes villes du Québec; finalement, l'enrôlement des propriétaires pour mener une campagne dans tout le pays auprès des élus fédéraux et provinciaux, et même des sénateurs.Convenience store owners have taken their responsibilities by lau
nching an extensive campaign to mobilize people across the country, a campaign which includes the following: an anti-contraband advertising campaign in convenience stores across the c
ountry that will be launched in early June; the creation of a national coalition to fight contraband, that will bring together all groups and organizations concerned about contraband tobacco at the national, provincial and regional levels; on May 26, we will begin a tour of seven major cit
...[+++]ies in Quebec; and finally, we will be getting convenience store owners on board to carry out a campaign all across the country aimed at federal and provincial elected officials, and even senators.