Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «postes du budget ont particulièrement retenu notre » (Français → Anglais) :

En outre, l’événement qu’a constitué la célébration du cinquième anniversaire du CER a particulièrement retenu l’attention des médias, de même que l’initiative menée par des lauréats du prix Nobel contre d’éventuelles coupes dans le budget européen de la recherche, à l’occasion de laquelle le succès européen du CER a été cité en exemple.

The landmark event on the occasion of the ERC’s fifth anniversary also attracted a great deal of media attention and so did the Nobel laureates’ initiative against possible cuts in the EU research budget, where the ERC was mentioned as a European success story.


En outre, l’événement qu’a constitué la célébration du cinquième anniversaire du CER a particulièrement retenu l’attention des médias, de même que l’initiative menée par des lauréats du prix Nobel contre d’éventuelles coupes dans le budget européen de la recherche, à l’occasion de laquelle le succès européen du CER a été cité en exemple.

The landmark event on the occasion of the ERC’s fifth anniversary also attracted a great deal of media attention and so did the Nobel laureates’ initiative against possible cuts in the EU research budget, where the ERC was mentioned as a European success story.


Certains postes du budget ont particulièrement retenu notre attention, notamment la hausse du financement consenti à Génome Canada.

There were items in the budget that were particularly important to us, such as more money for Genome Canada.


Ce budget est particulièrement important pour les aînés de notre pays. Ils ont contribué à l'édification d'un grand pays pour les générations à venir et ils méritent de vivre leur retraite dans la dignité.

This budget is especially important to our country's seniors who have worked to build a great country for future generations and who deserve a dignified retirement.


Voici les passages qui ont particulièrement retenu mon attention: « veiller à ce que l’Holocauste ait toujours sa place dans notre conscience et notre mémoire; [.] un monument national rappellera à tout jamais au peuple canadien l’un des moments les plus noirs de l’histoire de l’humanité » le député de Montmorency—Charlevoix—Haute-Côte-Nord a commenté ce passage avec grande éloquence ce so ...[+++]

I quote, “to ensure that the Holocaust continues to have a permanent place in our nation's consciousness and memory.to forever remind Canadians of one of the darkest chapters in human history” to which the member for Montmorency—Charlevoix—Haute-Côte-Nord spoke so eloquently earlier this evening, “ and of the dangers of state-sanctioned hatred and anti-Semitism.and to ensure that future generations learn about the root causes of the Holocaust and its consequences in order to help prevent ...[+++]


1. note que l'exécution du budget 2007 a particulièrement retenu l'attention de la Cour des comptes européenne, dans la mesure où il s'agissait de la première année d'un nouveau cycle de programmation (2007-2013);

1. Notes that the implementation of the 2007 budget attracted the special attention of the European Court of Auditors (ECA), as it was the first year of a new programming cycle (2007-2013);


Or, il se trouve que le premier poste budgétaire aujourd'hui, soit 36% de notre budget, est consacré à notre politique de cohésion.

Now, the largest budget item today, accounting for 36% of the Union’s budget, is concerned with cohesion policy.


Dans le secteur automobile, de telles pratiques sont particulièrement préjudiciables, car la voiture représente le deuxième poste du budget des ménages”.

In the motor vehicle sector, such practices are particularly harmful, since the car represents the second most expensive item in the household budget”.


On peut s'interroger sur la pertinence de telles mesures, en raison de deux événements récents qui ont particulièrement retenu notre attention.

One may question the relevancy of such measures in light of two recent events which got our attention.


Concernant l'Indonésie, qui a particulièrement retenu notre attention également, nous maintenons un dialogue régulier, dans le cadre de l'ASEM, où nous avons toujours insisté sur la nécessité d'encourager le processus démocratique et, à ce sujet, le président Prodi a d'ores et déjà transmis un message au président indonésien dans ce sens.

With regard to Indonesia, which has also been an issue of special interest, there is regular dialogue, within the ASEM, in which we always insist on the need to promote the democratic process and, to this end, President Prodi has already sent a message to the Indonesian President so that progress may be made on this point.


w