Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "postes canada doit donc revoir " (Frans → Engels) :

Monsieur le Président, comme je l'ai dit hier, on compte aujourd'hui un milliard d'envois postaux de moins qu'en 2006. Postes Canada doit donc revoir son modèle opérationnel.

Mr. Speaker, as I said yesterday, there are one billion fewer pieces of mail being put in the system than there were in 2006, and as a result Canada Post is facing an issue with respect to its business model.


67. souligne que les femmes représentent plus de la moitié des personnes diplômées du 3e cycle, mais que cette proportion ne se reflète pas sur le marché du travail, notamment au niveau des postes décisionnels; demande donc aux États membres de prendre toutes les mesures qui s'imposent pour assurer une participation égale des femmes et des hommes au marché du travail et pour promouvoir la présence de femmes aux postes de haut niveau, et notamment de parvenir le plus vite ...[+++]

67. Points out that more than half of all postgraduates are women and that this data is not reflected on the labour market, especially in senior decision-making positions; calls therefore on the Member States to take every step required to ensure equal participation of women and men in the labour market and to help women move into high-level posts, and especially to reach an agreement as soon as possible on the proposal for a directive on improving th ...[+++]


67. souligne que les femmes représentent plus de la moitié des personnes diplômées du 3e cycle, mais que cette proportion ne se reflète pas sur le marché du travail, notamment au niveau des postes décisionnels; demande donc aux États membres de prendre toutes les mesures qui s'imposent pour assurer une participation égale des femmes et des hommes au marché du travail et pour promouvoir la présence de femmes aux postes de haut niveau, et notamment de parvenir le plus vite ...[+++]

67. Points out that more than half of all postgraduates are women and that this data is not reflected on the labour market, especially in senior decision-making positions; calls therefore on the Member States to take every step required to ensure equal participation of women and men in the labour market and to help women move into high-level posts, and especially to reach an agreement as soon as possible on the proposal for a directive on improving th ...[+++]


66. souligne que les femmes représentent plus de la moitié des personnes diplômées du 3e cycle, mais que cette proportion ne se reflète pas sur le marché du travail, notamment au niveau des postes décisionnels; demande donc aux États membres de prendre toutes les mesures qui s'imposent pour assurer une participation égale des femmes et des hommes au marché du travail et pour promouvoir la présence de femmes aux postes de haut niveau, et notamment de parvenir le plus vite ...[+++]

66. Points out that more than half of all postgraduates are women and that this data is not reflected on the labour market, especially in senior decision-making positions; calls therefore on the Member States to take every step required to ensure equal participation of women and men in the labour market and to help women move into high-level posts, and especially to reach an agreement as soon as possible on the proposal for a directive on improving th ...[+++]


La réalité, c'est que les recettes ne sont plus aussi élevées qu'avant. Postes Canada doit donc s'ajuster en appliquant un plan en cinq points.

The reality is that the revenue numbers are not as high as they used to be, so Canada Post needs to react to it by developing a five-point plan.


L’Union européenne doit donc revoir de toute urgence ses politiques d’aide et de développement et accorder plus de poids au soutien à l’agriculture dans les pays en développement, d’autant plus que ce secteur fournit un revenu à plus de 70 % de la main d’œuvre de ces pays.

The European Union should therefore review its aid and development policies as a matter of urgency, and give greater precedence to supporting agriculture in developing countries, a sector which is the source of income for more than 70% of the workforce.


Je considère que la décision du Conseil de ne pas adopter le règlement relatif au Fonds de solidarité est injustifiable, et que le Conseil doit donc revoir sa décision.

I consider it unjustifiable for the Council decision not to adopt the regulation on the European Solidarity Fund, and this decision should therefore be revised.


Le gouvernement fédéral doit donc revoir ses priorités et se doter de mesures concrètes qui permettront au Canada de conserver sa position enviable sur l'échiquier mondial.

The federal government must therefore review its priorities and bring in practical measures that will help Canada maintain its enviable position on the world stage.


La Grèce doit donc revoir ses pratiques et renforcer ses efforts pour appliquer correctement la législation européenne sur l'environnement”.

Greece must therefore improve its practices and make additional efforts to implement EU environmental law correctly”.


Nous estimons qu'il faut donc revoir le programme de formation de Postes Canada pour vérifier s'il est adéquat et s'il y a des mesures du contrôle de la qualité en place.

It is certainly our position that we need to review the Canada Post training program and ensure that it's adequate and that there are quality control measures in place—it is our understanding that they currently do exist.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

postes canada doit donc revoir ->

Date index: 2021-08-16
w