Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "poste devait décider " (Frans → Engels) :

Toutefois, si le gouvernement en poste devait décider de ne pas sauver une espèce, certaines dispositions du projet de loi permettent au ministre de ne pas agir.

Still, should the government of the day decide not to save a species, there are provisions in the bill allowing the competent minister not to act.


En juillet, le Conseil des ministres a décidé que l'UE devait fournir une aide au gouvernement de la Géorgie sous forme d'équipements qui seront acheminés aux postes frontières pour le 30 septembre 2000 au plus tard.

The Council of Ministers in July decided that the EU should provide aid to the Government of Georgia in the form of equipment to be delivered to border posts by 30 September 2000.


Lorsque la Cour suprême a décidé que le gouvernement fédéral devait à ses employées féminines une rétroactivité pour un travail d'égale valeur, le National Post a prétendu que la Cour suprême était entre les mains de féministes radicales.

When the Supreme Court decided that the federal government does indeed owe their female employees back-pay for " work of equal value," the National Post claimed the Supreme Court is in the hands of radical feminists.


Il a été décidé à ce moment-là que le ministre responsable de Postes Canada devait être informé du fait que le comité, après avoir entendu les témoins de la Société canadienne des postes et du ministère des Transports, restait toujours d'avis que la Loi sur la Société canadienne des postes n'autorise pas les dispositions prévues aux paragraphes 3(4) à 3(6) du Règlement sur les envois poste-lettres.

At that time, members decided that the minister responsible for Canada Post should be advised that, having heard witnesses from the Canada Post Corporation and from the Department of Transport, it remains the view of the committee that sections 3(4) to 3(6) of the Letter Mail Regulations are not authorized by the Canada Post Corporation Act.


Tout à coup, on a décidé que c'était illégal. Postes Canada devait livrer ces envois et la société devait payer 45¢, 50¢, ou le tarif de l'époque pour que les factures soient livrées.

Canada Post must deliver those and the company would have to pay 45 cents, or 50 cents, whatever the rate was at that time in order to get those bills delivered.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

poste devait décider ->

Date index: 2021-01-12
w