Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "possédant un littoral important doivent donc " (Frans → Engels) :

Les États membres possédant un littoral important doivent donc concevoir des stratégies spécifiques et des plans intégrés au niveau national et régional afin de contrebalancer le caractère saisonnier du tourisme dans les régions côtières et d’assurer un emploi plus stable et une meilleure qualité de vie aux communautés locales.

Coastal Member States must therefore design specific strategies and integrated plans at national and regional level in order to counteract the seasonal nature of tourism in coastal regions and ensure more stable employment and a better quality of life for local communities.


16. rappelle que les agences de l'Union jouent un rôle important dans la définition et la mise en œuvre des politiques et objectifs de l'Union tels que la compétitivité, la croissance ou l'emploi; rappelle à la Commission et au Conseil que les agences de l'Union exercent des missions qui leur sont affectées par l'autorité législative et qu'elles doivent donc être respectées en tant que volets essentiels de l'administration de l'Union; souligne que les agences doivent disposer de moyens financiers et humains suff ...[+++]

16. Recalls that EU agencies play an important role in developing and implementing EU policies and objectives such as competitiveness, growth and employment; reminds the Commission and the Council that EU agencies execute tasks conferred on them by the legislative authority and must thus be respected as important parts of the EU administration; underlines that the agencies need sufficient financial and human resources to enable them to fulfil their statutory mandates fully and effectively; stresses that already one EU agency has announced the postponement and cancellation of ongoing projects as a consequence of the severe staff and bu ...[+++]


Des modifications précises doivent donc être apportées au Code criminel pour rendre illégal le fait de traiter ou de tuer brutalement un animal, pour hausser la peine maximale en cas de cruauté intentionnelle, pour donner aux juges le pouvoir d'ordonner à toute personne reconnue coupable de cruauté envers des animaux de payer les frais de refuge et de soins vétérinaires, et enfin pour interdire à toute personne reconnue coupable de posséder un animal par la suite.

Therefore, specific changes to the criminal code should ensure that we make it illegal to brutally treat or viciously kill an animal, raise the maximum penalty for intentional cruelty, give judges the authority to order anyone convicted of cruelty to animals to pay restitution for shelter and veterinarian costs, and finally, prohibit anyone convicted of cruelty to animals from owning another animal.


Les députés élus sous la bannière conservatrice sont également assujettis, dans le cadre de leur fonction, aux responsabilités fiduciaires constitutionnelles et ils doivent donc demander au gouvernement de rendre des comptes et réclamer aux députés de ce côté-ci de la Chambre les renseignements qu'ils possèdent.

Members elected in the Conservative Party have the same fiduciary constitutional responsibility as part of their jobs to hold their government to account and to demand the information that members on this side of the House have.


La Marine est d'une importance critique pour le Canada, un pays maritime qui possède le littoral le plus long du monde, un pays maritime commerçant, un pays qui joue un rôle important sur la scène internationale.

That is critical for Canada because we are a maritime nation with the longest coastline of any country in the world.


Étant donné l'unanimité observée parmi les membres de l'industrie, étant donné l'importance stratégique de cette industrie et étant donné que le Canada possède le littoral le plus long au monde et devrait donc renforcer son industrie de la construction navale comme le font tous les pays qui ont un littoral très long, pourquoi le ...[+++]

Given the unanimity from the industry, given the strategic importance, and given that Canada has the longest coastline in the world and should be reinforcing its shipbuilding industry like every other long coastline country, why are the Conservatives and Liberals conspiring to sell out thousands of shipyard workers and our shipbuilding industry despite the fact they have received hundreds of letters in the past few day ...[+++]


Pour mon pays, la Grèce - puisque deux députés y ont fait référence - la protection de l’environnement constitue un objectif particulier. En effet, c’est un pays qui possède un littoral, des îles et une économie touristique importante et qui aspire à devenir un centre de transit en Méditerranée orientale, ce qui implique une augmentation du trafic maritime et donc, une augmentation des risques de pollution et d’accidents.

For my country, Greece, given that two Members referred to it, environmental protection is a particular objective, given that it is a country with a coast, islands, a large tourist economy and aspirations to become a transit centre in the Eastern Mediterranean, which means increased shipping traffic and increased dangers of pollution and accidents.


Les demandes d'interdiction de telles importations doivent donc être envisagées à la lumière de ces informations. Pourtant, de telles demandes continuent d'être faites.

Calls for a ban on such imports must be viewed in this light, yet such calls continue to be made.


Les aliments importés doivent être exactement aussi sûrs que ceux produits dans l’Union européenne. Les tests de dépistage de l’ESB doivent donc être obligatoirement prescrits déjà maintenant dans les pays tiers, non-membres de l’Union européenne.

Imported food must be every bit as safe as that produced in the European Union, and so tests for BSE must now be made obligatory in countries outside the EU.


Les services de soutien offerts doivent donc être adaptés aux besoins de leur clientèle étudiante immigrante qui possède des capacités langagières et des cultures des plus variées.

The support services offered must therefore be suited to the needs of their immigrant student clientele, which has highly varied language skills and comes from diverse cultures.


w