Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «possible que je lui aie alors remis » (Français → Anglais) :

Il est donc possible que je lui aie alors remis ça, mais je ne me souviens pas de le lui avoir remis plus particulièrement. Vous dites que c'était M. Pichet.

So it's possible I gave that to him at that time, but I don't remember submitting it to him more particularly.


J. considérant que l'État américain du Nebraska a décidé d'abolir la peine de mort en 2015; que 19 personnes ont déjà été exécutées par injection létale aux États-Unis en 2015, dont deux personnes présentant un handicap intellectuel: Warren Lee Hill le 27 janvier 2015 en Géorgie et Robert Ladd le 29 janvier 2015 au Texas; que le 17 mars 2015, Cecil Clayton, âgé de 74 ans et souffrant de lésions cérébrales graves, a été exécuté au Missouri; qu'un prisonnier afro-américain, Mumia Abu-Jamal, également connu comme la "voix des sans-voix", qui a connu les couloirs de la mort de 1982 à 2011 à la suite d'un procès inéquitable à caractère raciste jusqu'à ce que sa condamnation soit commuée en détention à perpétuité, se trouve toujours dans une s ...[+++]

J. whereas the state of Nebraska decided to abolish the death penalty in 2015; whereas, in 2015, 19 people have already been executed in the USA by lethal injection, including two people with intellectual disabilities: Warren Lee Hill on 27 January 2015 in Georgia and Robert Ladd on 29 January 2015 in Texas; whereas, on 17 March 2015, Cecil Clayton, a 74-year-old man with a severe brain injury was executed in Missouri; whereas the African-American prisoner, Mumia Abu-Jamal, also known as the ‘voice of the voiceless’, who was on death row from 1982 until 2011, following an unfair and racially motivated trial, until his sentence was com ...[+++]


Si elle prétend que les provinces et les territoires doivent fournir des services d'établissement équivalents, alors je lui réponds qu'à titre de député de l'Ontario, je profite de toutes les occasions possibles pour faire en sorte que les services d'établissement en Ontario soient équivalents à ceux offerts ailleurs.

If she is suggesting that settlement services need to be fair across this country, as a member of Parliament from the province of Ontario, I use every opportunity I have to defend and ensure that settlement services are fair in Ontario.


10. salue le rapport de la Commission nationale d'investigation sur les affaires de corruption et de malversation (CNICM) enfin rendu public le 11 novembre 2011, et estime que le suivi des conclusions de ce rapport est fondamental pour que la justice puisse instruire dans de bonnes conditions les trois cents dossiers qui lui ont été remis, la moitié de ces dossiers impliquant des membres de l'ex-clan présidentiel; souligne que le diagnostic de la CNICM constitue aussi une importante contribution aux travaux de l'Assemblée constituante nouvellement élue qui ont démarré le 22 novembre 2011 alors ...[+++]

10. Welcomes the report of the national commission investigating cases of fraud and corruption (CNICM), which was finally published on 11 November 2011, and considers that it is essential for the conclusions of that report to be acted upon, so as to enable the judicial authorities properly to investigate the 300 cases referred to them, half of which involve members of the former President's inner circle; stresses that the CNICM's conclusions also constitute an important contribution to the work of the newly elected Constituent Assembly, which began on 22 November 2011, bearing in mind that the new constitution must make a genuine break wit ...[+++]


10. salue le rapport de la Commission nationale d'investigation sur les affaires de corruption et de malversation (CNICM) enfin rendu public le 11 novembre 2011, et estime que le suivi des conclusions de ce rapport est fondamental pour que la justice puisse instruire dans de bonnes conditions les trois cents dossiers qui lui ont été remis, la moitié de ces dossiers impliquant des membres de l'ex-clan présidentiel; souligne que le diagnostic de la CNICM constitue aussi une importante contribution aux travaux de l'Assemblée constituante nouvellement élue qui ont démarré le 22 novembre 2011 alors ...[+++]

10. Welcomes the report of the national commission investigating cases of fraud and corruption (CNICM), which was finally published on 11 November 2011, and considers that it is essential for the conclusions of that report to be acted upon, so as to enable the judicial authorities properly to investigate the 300 cases referred to them, half of which involve members of the former President’s inner circle; stresses that the CNICM’s conclusions also constitute an important contribution to the work of the newly elected Constituent Assembly, which began on 22 November 2011, bearing in mind that the new constitution must make a genuine break wit ...[+++]


En République tchèque et en Slovaquie, il est toujours considéré comme criminel de guerre, alors que, Monsieur Paška, la Cour suprême russe a annulé sa peine en 1993, et que le chef d’État polonais lui a remis le prestigieux Ordre de la renaissance de la Pologne il y a deux ans jour pour jour.

In the Czech Republic and Slovakia he is still regarded as a war criminal, while, Mr Paška, the Russian Supreme Court already annulled his sentence in 1993, and the Polish head of state awarded him the prestigious Polonia Restituta Order two years ago on this very day.


L'honorable Jack Austin (leader du gouvernement) : Le sénateur Forrestall a posé cette question hier et je lui ai alors répondu que je ferais tout mon possible pour obtenir rapidement une réponse, mais je n'ai pas eu le temps, en 24 heures, de trouver une réponse à sa question.

Hon. Jack Austin (Leader of the Government): The Honourable Senator Forrestall asked this question yesterday and I said that I would endeavour to obtain an answer speedily, but 24 hours has not allowed me to obtain the answer to his question.


Je pense que la stratégie du premier ministre est simple. Il se dit qu'il lui suffit de répéter souvent le mot responsabilisation, chose sur laquelle nous sommes tous d'accord, un mot qui sonne bien et que nous confondons avec la conduite, et qu'il lui sera alors possible de faire adopter un projet de loi auquel tous les partis adhéreront, même ceux de l'opposition, car personne n'aura le c ...[+++]

I think the strategy of the Prime Minister is if we repeat accountability often enough, something that we all agree on, it sounds good and we confuse it with conduct, that somehow we can put a bill through that is simply going to be adopted by all parties, including the opposition because no one will have the courage to call it what it really is.


Il aura donc voté sur la dotation globale du Fonds peu de temps avant que le présent rapport ne soit discuté en plénière et il ne lui sera alors plus possible de la changer.

Thus, the Parliament will have voted on the overall figure shortly before this report is debated in Plenary, and it will not be possible to change it


Je lui ai raconté ce qui m'était arrivé et à quel point il était incroyable que j'aie dû faire six grands magasins de disques du centre-ville de Toronto avant de pouvoir mettre la main sur une de ses cassettes, alors qu'il a vendu 100 000 disques et cassettes au Québec, où il est très connu.

I told him the story about how it was so incredible that while this artist sold 100,000 tapes, records or albums in the province of Quebec and was so well known, in downtown Toronto in the largest record stores, it took six stores and in the back corner of one store I found one cassette.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

possible que je lui aie alors remis ->

Date index: 2024-09-09
w