Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «possible qu'il faille élargir notre » (Français → Anglais) :

Il est possible qu'il faille élargir notre mandat, mais ce n'est pas un enjeu auquel nous devrions tourner le dos.

It possibly needs to be broadened, but certainly it's not something that we should turn our backs on.


Vous avez dit très clairement que notre activité économique est cyclique, et qu'il est fort possible qu'il faille attendre peut-être une vingtaine d'années avant que les effets des changements que nous apportons maintenant se fassent sentir; même s'ils peuvent avoir certaines répercussions à court terme.

You indicated quite clearly that our economic activity is cyclical in nature and that changes we make may have a time lag of some twenty years before they come into play, even though there may be some short-term effects immediately.


Dans notre mémoire écrit nous présentons un tableau qui fait état de la fréquence avec laquelle la Cour suprême utilise certaines expressions dans leur sens étroit comme «domicile», qui est un élément important de la loi électorale du Québec et encore plus puissant que la simple notion de résidence, comme «résidents» selon diverses combinaisons possibles et aussi pour élargir des concepts englobants comme «Québécois» le «peuple du Québec» de même que l ...[+++]

In our written brief we show a table listing the frequency with which the Supreme Court referred to phrases with narrow, precise interpretations, such as “domicile”, which is an important element in Quebec provincial electoral law and even more powerful than mere residency; “residents”, in various combinations; and also to broader inclusive concepts such as “Quebeckers”, the “people of Quebec”, as well as the ambiguous expression “population”.


Nous ne pensons pas qu’il faille faire un choix entre notre sécurité et notre vie privée; nous pensons qu’en fait, il est possible de garantir les deux.

We do not think that there is a choice between our security and our privacy; we think that we can actually secure both.


Nous devons donc aussi réitérer notre requête à la Commission pour proposer et développer des politiques spécifiques afin d’élargir la politique européenne de voisinage aussi loin que possible à nos voisins insulaires dans l’Atlantique, proches du continent européen, dans la mesure où ils mettent non seulement l’accent sur notre proximité géographique, mais aussi sur notre affinité historique et culturelle et sur l’intérêt commun d ...[+++]

We must also therefore reiterate our request to the Commission to propose and to develop specific policies to expand the European Neighbourhood Policy as far as possible to our island neighbours in the Atlantic, close to the European continent, insofar as they highlight not only our geographic proximity but also our cultural and historic affinity and the common interest of mutual security.


Comment est-il donc possible, alors que nous savons que 70% des marchandises contrefaites circulant dans nos contrées proviennent de Chine, qu’il nous faille encore aborder des questions telles que le fonctionnement des tribunaux chinois, les réactions, le fait qu’il existe un tribunal statuant en notre faveur et que nous pouvons saisir? Bref, comment est-il possible que nous devions encourager la Chine à revoir intégralement son s ...[+++]

How is it possible, then, that, while knowing that 70% of the counterfeit goods that circulate in our countries come from China, we still have to address issues such as those concerning the running of Chinese courts, the responses, the fact that there is a court here that finds in our favour and to which one can turn; in short, how is it possible that we have to call on China to completely overhaul its system so as to meet the requirements of democracy and development, and so on?


Pour toutes ces raisons, tout en félicitant notre collègue Mme Carmen Cerdeira Morterero pour son travail, je ne peux m'empêcher de critiquer son intention d'élargir encore le cadre du regroupement familial. À notre avis, ce n'est pas souhaitable et encore moins possible dans cette première étape, compte tenu de la diversité des législations nationales dans cette matièr ...[+++]

For all these reasons, while congratulating Mrs Carmen Cerdeira Morterero on the work she has done, I have to criticise her attempt to broaden the scope of family reunification too far; I believe this is undesirable not just because it is not possible in this first stage in view of the diversity of national legislation on this subject, but also because it may lead to situations of uncontrolled abuse in which the receiving country is unable to create the necessary conditions for full integration and the peaceful coexistence of foreign ...[+++]


Nous ferons le plus rapidement et le mieux possible notre travail dans ce domaine, dans l'esprit, je le répète, qu'a rappelé tout à l'heure le président Prodi, c'est-à-dire élargir le plus rapidement possible.

We shall carry out our work in this field as quickly and as well as possible, with a view, I would stress, as President Prodi said just now, to enlarging as quickly as possible.


Là où nous avons eu accès à des fonds discrétionnaires ces dernières années, nous avons fait notre possible pour élargir notre couverture régionale.

Where we have had discretionary funds in the last couple of years, we have done whatever we could to expand our regional coverage.


Nous voulons faire en sorte que nous puissions pénétrer le marché de la meilleure façon possible et élargir notre créneau.

We want to make sure we penetrate the market as best we can and expand our market niche.


w