Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La diversité fait notre force en route vers l'an 2000

Vertaling van "fait notre possible " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
L'environnement, on en fait notre affaire.

Making the Environment Our Business


La diversité fait notre force : en route vers l'an 2000

Strength Through Diversity: Moving Towards the Next Millennium
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sans entacher ni retarder le processus que les habitants du Nunavut méritent, les Dénés du Manitoba, le MKO et moi avons fait notre possible pour amender ce projet de loi en utilisant les moyens à notre disposition.

Without tainting or delaying the process that the people of Nunavut deserve, the Manitoba Dene, MKO and I have done what we can to try to amend the bill within the methods available to us.


Vous savez qu'à cette réunion et à nos réunions précédentes, nous avons fait notre possible pour mettre les audiences en branle le plus rapidement possible.

I think you know that in this meeting and our previous meetings we've been trying to get these hearings going as quickly as we can.


Il ressort de notre appréciation que les activités de la NAMA n'ont pas enfreint les règles de l'UE - l'agence a agi comme l'aurait fait un opérateur privé et conformément à son objectif visant à obtenir le meilleur rendement financier possible pour l'État et pour les contribuables irlandais».

Our assessment shows that NAMA's activities did not breach EU rules - it has acted as a private operator would have done, and in line with its objective to obtain the best possible financial return for the State and Irish taxpayers".


On fait notre possible pour qu'ils soient le plus près possible de la perfection.

We do what we can to get them as close as possible to perfection.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ceci dit, nous, à la Commission, nous avons fait notre possible pour présenter une solution.

Having said that, we, the Commission, did our utmost to come up with a solution.


Dans ce contexte, nous avons fait notre possible, mais en même temps, nous sommes en train d'explorer des possibilités avec le ministère pour savoir s'il est possible d'injecter un peu plus d'argent pour les productions hors Québec (1720) Mme Carole-Marie Allard: Vous avez dit tout à l'heure que vous aviez mis en place un processus comparatif national pour miser sur l'affluence au box-office.

We have done our best, under the circumstances, but at the same time, we are exploring possibilities with the department in order to determine whether or not it might be possible to inject a little more money into productions outside Quebec (1720) Ms. Carole-Marie Allard: You said earlier that you had a national comparative process based on audience potential.


Enfin, je veux croire qu’au niveau politique nous avons fait notre possible, avec bons sens et consensus, en réglant nombre des problèmes auxquels nous étions confrontés. À compter de maintenant, c’est la Commission qui commande, mais la communauté des chercheurs est le protagoniste chargé d’appliquer le programme. Nous escomptons notamment de la communauté des chercheurs qu’elle ne démente pas nos choix politiques.

Finally, I should like to believe that, politically, we have done what we could, cautiously and by common assent, and have resolved some of the problems before us. From now on, as far as implementation is concerned, the Commission now has the baton, although the research community will play the leading role in applying the programme and we trust that it will not gainsay our political choices.


Malheureusement, le temps qui nous a été imparti, à la commission du Parlement, ne nous a permis d’affiner ni la communication ni le rapport de Mme Eriksson. Toujours est-il que nous avons fait notre possible pour répondre aux objectifs qu’a fixés la Commission européenne.

Unfortunately, the time available to us in committee did not give us a chance to process either the communication or Mrs Eriksson’s report although, having said that, we did make every possible effort to respond to the objectives set by the European Commission.


Nous voulons que les citoyens européens sachent que nous avons fait tout notre possible pour les protéger.

We want the citizens of Europe to know that everything possible has been done to keep them safe.


Nous avons fait notre possible pour exposer la question aux gens, ce que le gouvernement de la Colombie-Britannique et, j'ajouterai, le gouvernement fédéral ne se sont jamais donné la peine de faire.

We have done as much as we possibly can to bring the issue to the people, something that the province of British Columbia, and I might add, the federal government have never cared one whit about doing, not one whit.




Anderen hebben gezocht naar : fait notre possible     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait notre possible ->

Date index: 2024-10-13
w