Je terminerai simplement en disant que nous avons un choix, non entre la liberté de commercialiser nous-mêmes notre grain et la Commission canadienne du blé, mais un choix entre une interdépendance équitablement construite, que la Commission canadienne du blé nous offre, et une dépendance complète à l'égard du négoce transnational.
I want to just close by saying that we have a choice, not of freedom to market our own grains versus the Canadian Wheat Board but a choice of a fairly constructed interdependence, which the Canadian Wheat Board offers us, or a complete dependence on the trans-national grain trade.