Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «possibilités qu'elle recèle demeurent largement » (Français → Anglais) :

alors qu'en Europe, les femmes possèdent un niveau d'éducation plus élevé que les hommes (44 % des femmes âgées de 30 à 34 ans, contre 34 % des hommes, avaient un diplôme universitaire en 2016), elles demeurent largement sous-représentées aux postes à responsabilités dans les entreprises et gagnent encore aujourd'hui 16 % de moins que les hommes en moyenne à travers l'UE.

While European women are better educated than men (44 % women aged 30-34 vs 34 % men got university degree in 2016), they remain largely under-represented in decision-making positions in companies and still earn 16 % less than men on average across the EU.


Dans un marché mondial extrêmement compétitif où les entreprises américaines bénéficient d'un vaste marché intérieur et d'un soutien sans faille de leur gouvernement, l'Europe doit disposer de possibilités comparables lui permettant de maintenir ses objectifs si elle veut demeurer un centre d'excellence florissant dans le domaine aérospatial.

If Europe is to remain a flourishing centre of excellence for aerospace in an intensely competitive world market in which US companies have the benefits of a massive home market and strong government support, then comparable opportunities in keeping with Europe's goals must be available at the European level.


L'Afrique est un continent qui recèle d'immenses possibilités, mais elle reste confrontée à un certain nombre de situations de conflit et de problèmes, dans la mesure où la pauvreté, le chômage et les inégalités restent élevés.

Africa is a continent of huge opportunities, but still faces a number of conflict situations and challenges, as poverty, unemployment and inequality remain high.


1. constate que le marché unique demeure fragmenté et insuffisamment réalisé et que le fort potentiel de croissance intelligente, durable et inclusive, d'innovation et de création d'emploi reste inexploité, notamment dans le domaine des services; demande à la Commission et aux États membres de tenir leurs engagements et de maintenir la relance du marché unique parmi les grandes priorités de l'Union; estime qu'il essentiel d'exploiter au maximum les possibilités immenses que recèle le marché unique, suivant une d ...[+++]

1. Notes that the Single Market remains fragmented and insufficiently implemented, and that the great potential for smart, sustainable and inclusive growth, innovation and job creation is still untapped, in particular as regards services; calls on the Commission and the Member States to honour their commitments and to safeguard the revival of the Single Market as one of the Union’s main priorities; considers it essential that the great potential of the Single Market be exploited to the maximum extent possible, through a holistic approach, in order to boost growth and competitiveness; stresses that the European Semester should embrace ...[+++]


reconnaît la contribution essentielle apportée par la facilité de soutien à la paix pour l'Afrique à l'élaboration du partenariat triangulaire entre les Nations unies, l'Union européenne et l'Union africaine; estime que cette facilité est à la fois un point de départ et un levier potentiel pour l'établissement d'un partenariat plus étroit entre l'Union européenne et l'Union africaine et s'est avérée indispensable en permettant à l'Union africaine et, par son intermédiaire, aux huit communautés économiques régionales (CER), de planifier et de gérer leurs opérations; considère que les institutions de l'Union européenne et les États membres doivent a ...[+++]

Recognises the critical contribution of the African Peace Facility in developing the triangular partnership between the UN, the EU and the AU; believes that this Facility provides both an entry point and a potential lever for creating a stronger partnership between the EU and the AU and has proved indispensable in allowing the AU, and through it the eight Regional Economic Communities (RECs), to plan and manage their operations; considers it vital that the EU institutions and Member States remain closely engaged if the Facility is to be fully utilised and that the AU demonstrate higher levels of efficiency and transparency in using the funds; takes the view that the APF should focus on structural support rather than just bankrolling Afri ...[+++]


11. souligne le potentiel que recèlent les régions ultrapériphériques en tant que laboratoire naturel pour la réalisation d'activités de recherche et de développement dans le domaine des énergies renouvelables et de l'économie de la mer; souligne l'importance que revêt le secteur du tourisme pour ces régions ainsi que les possibilités qu'elles offrent de créer des plates-formes logistiques facilitant le transport de marchandises entre l'Europe et les autres économies mondiales; souligne l'importance stratégique ...[+++]

11. Points out that the outermost regions could serve as natural laboratories for research and development activities related to renewable energies and the maritime economy; draws attention to the importance of the tourism sector for these regions and to the possibility of setting up logistics platforms to facilitate the transport of goods between Europe and the other global economies; highlights the strategic importance of maritime transport and links between the outermost regions and other areas on the mainland;


C. considérant que la corruption et l'abus de pouvoir demeurent largement répandus en Ukraine et que cette situation exige des autorités qu'elles réagissent clairement en traduisant les responsables en justice; considérant que les poursuites et les enquêtes doivent être impartiales et indépendantes et qu'elle ne doivent pas servir des fins politiques;

C. whereas corruption and abuse of power remain widespread in Ukraine and require an unequivocal response by the authorities in bringing those responsible to justice; whereas prosecutions and investigations must be impartial and independent and must not be used for political ends;


O. considérant que la discrimination fondée sur l'âge porte atteinte à la solidarité entre générations; que cette discrimination est interdite par le traité mais qu'elle demeure largement répandue et qu'elle restreint gravement l'accès des travailleurs les plus âgés et les plus jeunes au marché du travail, à la sécurité sociale et à certains services,

O. whereas age discrimination is undermining intergenerational solidarity; it is forbidden under the Treaty but remains widespread and severely constrains older and younger workers' access to the labour market, social security and certain services,


O. considérant que la discrimination fondée sur l'âge porte atteinte à la solidarité entre générations; que cette discrimination est interdite par le traité mais qu'elle demeure largement répandue et qu'elle restreint gravement l'accès des travailleurs les plus âgés et les plus jeunes au marché du travail, à la sécurité sociale et à certains services,

O. whereas age discrimination is undermining intergenerational solidarity; it is forbidden under the Treaty but remains widespread and severely constrains older and younger workers' access to the labour market, social security and certain services,


Bien que la totalité des dépenses militaires des Etats membres soit considérable, elle demeure largement fragmentée au niveau des marchés nationaux ce qui pose aujourd'hui un problème majeur pour tous les Etats membres dotés d'industries de défense.

Although Member States' combined military expenditure is considerable, it remains split into national markets. This fragmentation poses a major problem for all Member States with defence industries.


w