Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "possibilités et nous serons certainement heureux " (Frans → Engels) :

Nous serons certainement heureux de connaître leurs réactions, ce qui nous permettra d'élaborer un programme efficace garantissant aux Canadiens une protection en matière de santé et d'environnement.

We certainly will welcome input from these sources to help us mould a program that will be both efficient and protective of health and the environment for Canadians.


Au nom de notre parti, je dirais que nous gardons l'esprit ouvert aux différentes possibilités et nous serons certainement heureux de les examiner au moment de l'étude en comité.

On behalf of our party, we have an open mind to those different options and certainly would be happy to look at every one of them when it comes to committee.


Agir sur la chaîne d'approvisionnement alimentaire par l'intermédiaire d'une CCI nous donnera ainsi la possibilité non seulement de relever certains des principaux défis économiques et sociétaux auxquels l'Europe est confrontée, mais aussi de mobiliser l'investissement et de susciter l'engagement à long terme des entreprises – notamment à travers le déploiement de technologies nouvelles et innovantes, de processus et de connaissances visant à accroître la production, la transformation, le conditionnement et la distribution durables de produits alimentaire ...[+++]

Addressing the food supply chain via a KIC will thus give the possibility to address not only some of the major economic and societal relevant challenges Europe is facing, but also to mobilise investment and long-term commitment from the business sector – namely, in the deployment of new and innovative technologies, processes and knowledge to increase sustainable food production, processing, packaging and distribution, to reduce waste and promote better nutrition.


Nous serons certainement heureux de recevoir et votre premier rapport et le rapport final qui vont nous guider dans ce domaine.

We are certainly going to be receptive to both your first report and the ultimate report to give us some guidance in that regard.


Pardonnez-moi, madame la présidente, mais pour que ce soit bien clair, nous ne disons pas que nous ne voulons pas entendre le témoignage de M. Brodie, mais si nous avons d'autres questions, nous serons certainement heureux qu'il puisse y répondre.

I'm sorry, Madam Chair, but just so we're clear on this, we're not saying we're against hearing from Mr. Brodie, but if we have further questions, we would certainly be happy to hear from him.


Nous allons: · élargir les possibilités de prêt de la BEI et de la BERD, notamment par l'extension du mandat de cette dernière à certains partenaires du sud.

We shall: · secure additional loan possibilities by the EIB and the EBRD, including an extension of the latter’s mandate to selected Southern partners


Nous allons: · poursuivre le processus d'assouplissement des formalités d'octroi des visas pour certains partenaires de la PEV et celui de libéralisation du régime des visas pour les partenaires les plus avancés; · développer les partenariats pour la mobilité existants et en établir de nouveaux; · encourager les États membres à utiliser pleinement les possibilités que leur ...[+++]

We shall: · pursue the process of visa facilitation for selected ENP partners and visa liberalisation for those most advanced · develop existing Mobility Partnerships and establish new ones · support the full use by Member States of opportunities offered by the EU Visa Code


note que, ces derniers mois, l’application des règles européennes relatives aux aides d’État a fait l’objet d'un certain nombre de dérogations temporaires, grâce auxquelles les États membres ont eu la possibilité de juguler les effets de la crise; relève que la phase de croissance, vers laquelle nous nous dirigeons, exige des bases solides et que c'est dans ce contexte qu'il nous faut progressivement revenir a ...[+++]

Notes that the last months have seen a number of temporary exceptions to the application of European state aid norms, thanks to which the Member States had the opportunity to contain the impact of the crisis; notes that the growth phase, towards which we are heading, requires solid foundations and it is in this context that we need to return gradually to the normal state aid regime, thus ensuring a level playing field in Europe;


* créer des partenariats mondiaux avec certains pays importants d'Asie afin d'aborder ensemble les possibilités et les problèmes mondiaux auxquels nous sommes tous confrontés et de renforcer nos efforts communs sur les questions d'environnement et de sécurité mondiales;

* build global partnerships with key Asian partners, working together to address the global opportunities and challenges which face us all and to strengthen our joint efforts on global environmental and security issues;


M. Gagliano: Monsieur le Président, le projet de loi S-7 est actuellement à l'étude du comité. Dès que le comité aura terminé ses travaux et remis son rapport à la Chambre, nous serons certainement heureux d'examiner ce projet de loi.

When the committee finishes its work and reports back to the House we will be glad to look at it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

possibilités et nous serons certainement heureux ->

Date index: 2025-04-06
w